σκηπτροφορέω: Difference between revisions
From LSJ
Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → Root of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skiptroforeo | |Transliteration C=skiptroforeo | ||
|Beta Code=skhptrofore/w | |Beta Code=skhptrofore/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[rule over]], γῆς <span class="title">AP</span>12.56 (Mel.): abs., <span class="bibl">Ph.2.363</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:09, 1 July 2020
English (LSJ)
A rule over, γῆς AP12.56 (Mel.): abs., Ph.2.363.
German (Pape)
[Seite 896] einen Stab, ein Scepter tragen, König sein, herrschen, Mel. 11 (XII, 56).
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
porter le sceptre, commander.
Étymologie: σκηπτροφόρος.
Greek Monotonic
σκηπτροφορέω: μέλ. -ήσω, κρατώ βασιλικό σκήπτρο, βασιλεύω, δηλ. εξουσιάζω, με γεν., σε Ανθ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σκηπτροφορέω [σκηπτροφόρος] scepterdrager zijn; heersen over, met gen.. AP 12.56.6.
Russian (Dvoretsky)
σκηπτροφορέω: держать скиптр, т. е. царствовать (τινος Anth.).
Middle Liddell
σκηπτροφορέω, fut. -ήσω
to rule over, c. gen., Anth. [from σκηπτροφόρος