ψευδοδιδάσκαλος: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
(1b)
(c2)
Line 39: Line 39:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ψευδο-δῐδάσκᾰλος, ὁ,<br />a false [[teacher]], NTest.
|mdlsjtxt=ψευδο-δῐδάσκᾰλος, ὁ,<br />a false [[teacher]], NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':yeudodid£skaloj 普修多-笛打士卡羅士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':假-教(者)<p>'''字義溯源''':假教師,假師傅;由([[ψευδής]])=不真實)與([[διδάσκαλος]])=教師)組成,其中 ([[ψευδής]])出自([[ψεύδομαι]])=撒謊),而 ([[διδάσκαλος]])出自([[διδάσκω]])=教), ([[διδάσκω]])出自([[δαπάνη]])Y*=學)<p/>'''出現次數''':總共(1);彼後(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 假教師(1) 彼後2:1
}}
}}

Revision as of 21:55, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψευδοδῐδάσκᾰλος Medium diacritics: ψευδοδιδάσκαλος Low diacritics: ψευδοδιδάσκαλος Capitals: ΨΕΥΔΟΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ
Transliteration A: pseudodidáskalos Transliteration B: pseudodidaskalos Transliteration C: psevdodidaskalos Beta Code: yeudodida/skalos

English (LSJ)

ὁ,

   A false teacher, 2 EP.Petr.2.1.

German (Pape)

[Seite 1394] ὁ, falscher Lehrer, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

ψευδοδῐδάσκαλος: ὁ, ψευδὴς διδάσκαλος, Β΄ Ἐπιστ. Πέτρ. β΄, 1, Κύριλλ. Ἀλεξ. τ. 5, σ. 390C.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
faux maître, faux docteur.
Étymologie: ψευδής, διδάσκαλος.

English (Strong)

from ψευδής and διδάσκαλος; a spurious teacher, i.e. propagator of erroneous Christian doctrine: false teacher.

English (Thayer)

ψευδοδιδασκαλου, ὁ (ψευδής and διδάσκαλος), a false teacher: 2 Peter 2:1.

Greek Monolingual

ὁ, ΜΑ
δόλιος δάσκαλος, άτομο που σκόπιμα εμφανίζει το ψέμα σαν αλήθεια («ψευδοπροφῆται... καὶ ψευδοδιδάσκαλοι», ΚΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψευδ(ο)- + διδάσκαλος.

Greek Monotonic

ψευδοδῐδάσκᾰλος: ὁ, ψευδής διδάσκαλος, σε Καινή Διαθήκη

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ψευδοδιδάσκαλος -ου, ὁ [ψευδής, διδάσκαλος] valse leermeester. NT.

Russian (Dvoretsky)

ψευδοδῐδάσκᾰλος: ὁ лжеучитель NT.

Middle Liddell

ψευδο-δῐδάσκᾰλος, ὁ,
a false teacher, NTest.

Chinese

原文音譯:yeudodid£skaloj 普修多-笛打士卡羅士

詞類次數:名詞(1)

原文字根:假-教(者)

字義溯源:假教師,假師傅;由(ψευδής)=不真實)與(διδάσκαλος)=教師)組成,其中 (ψευδής)出自(ψεύδομαι)=撒謊),而 (διδάσκαλος)出自(διδάσκω)=教), (διδάσκω)出自(δαπάνη)Y*=學)

出現次數:總共(1);彼後(1)

譯字彙編

1) 假教師(1) 彼後2:1