γένεθλον: Difference between revisions

From LSJ

Οὗτος Ἰουστῖνον καὶ Νεοβιγάστην στρατηγοὺς προβαλόμενος, καὶ τὰς Βρεττανίας ἐάσας, περαιοῦται ἅμα τῶν αὐτοῦ ἐπὶ Βονωνίαν → He appointed Justinus and Neovigastes as generals, and leaving Britain, crossed with his forces to Bononia.(Olympiodorus/Photius)

Source
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=genethlon
|Transliteration C=genethlon
|Beta Code=ge/neqlon
|Beta Code=ge/neqlon
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[γενέθλη]], <b class="b2">race, descent</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>290</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">offspring</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>784</span> (lyr.), <span class="bibl">914</span>, etc.; γ. Οἰταίου πατρός <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>453</span>; <b class="b3">τὰ θνητῶν γ</b>. the <b class="b2">sons</b> of men, <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1425</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[γενέθλη]], <b class="b2">race, descent</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>290</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[offspring]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>784</span> (lyr.), <span class="bibl">914</span>, etc.; γ. Οἰταίου πατρός <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>453</span>; <b class="b3">τὰ θνητῶν γ</b>. the [[sons]] of men, <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1425</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:15, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γένεθλον Medium diacritics: γένεθλον Low diacritics: γένεθλον Capitals: ΓΕΝΕΘΛΟΝ
Transliteration A: génethlon Transliteration B: genethlon Transliteration C: genethlon Beta Code: ge/neqlon

English (LSJ)

τό,

   A = γενέθλη, race, descent, A.Supp.290.    2 offspring, Id.Ag.784 (lyr.), 914, etc.; γ. Οἰταίου πατρός S.Ph.453; τὰ θνητῶν γ. the sons of men, Id.OT1425.

German (Pape)

[Seite 482] τό, Abstammung, Aesch. Suppl. 287; Stamm, Geschlecht, Sprößling, Ἀτρέως, Λήδας, Ag. 758. 888; Soph. O. R. 180, u. sonst bei Tragg.; τὰ θνητῶν γένεθλα, die Menschengeschlechter, Soph. O. R. 1425; Simon. bei Plat. Prot. 346 c; auch sp. D.

Greek (Liddell-Scott)

γένεθλον: τό, = γενέθλη, γένος, καταγωγή, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 290. 2) = γέννημα, γόνος, ἀπόγονοι, ὁ αὐτ. Ἀγ. 784. 914, κτλ.· γ. Οἰταίου πατρὸς Σοφ. Φ. 453· τὰ θνητῶν γ., «οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων», ὁ αὐτ. Ο. Τ. 1425.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 descendance;
2 descendant, rejeton : τὰ θνητῶν γένεθλα SOPH les enfants des hommes.
Étymologie: cf. γενέθλη.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 estirpe, linaje γ. σπέρμα τε Ἀργεῖον A.Supp.290.
2 c. gen. vástago, descendiente Ἀτρέως A.A.784, Οἰταίου πατρός S.Ph.453, cf. A.A.914, E.Hipp.62, Andr.1274, Orph.H.57.3, τὰ θνητῶν ... γένεθλα la raza humana S.OT 1425.

Greek Monolingual

γένεθλον, το (Α)
1. γενιά, καταγωγή
2. γόνοι, απόγονοι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γενε- (< γεν∂-), δισύλλαβη μορφή της ρίζας γεν- του γίγνομαι + (επίθημα) -θλο-, παράλληλος τ. του γενέθλη].

Greek Monotonic

γένεθλον: τό,
1. = γενέθλη, γένος, καταγωγή, σε Αισχύλ.
2. = γέννημα, απόγονος, τέκνον, στον ίδ., σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

γένεθλον: τό
1) род, происхождение (γ. σπέρμα τε Ἀργεῖον Aesch.);
2) род, племя, потомство (Λήδας Aesch.; Οἰταίου πατρός Soph.): τὰ θνητῶν γένεθλα Soph. человеческий род.

Middle Liddell


1. = γενέθλη race, descent, Aesch.
2. = γέννημα, offspring, Aesch., Soph.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γένεθλον -ου, τό [~ γενέθλη
1. afkomst, ras :. γένεθλον σπέρμα τ ’ uw afkomst en oorsprong Aeschl. Suppl. 290.
2. afstammeling.