Λυκία: Difference between revisions
τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles
(c2) |
(cc2) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=Λυκίας, ἡ, [[Lycia]], a [[mountainous]] [[region]] of [[Asia]] Minor, bounded by [[Pamphylia]], [[Phrygia]], [[Caria]] and the [[Mediterranean]]: B. D., [[under]] the [[word]]; Dict. of Geogr. [[under]] the [[word]]; references in Lightfoot on Colossians , p. 1.) | |txtha=Λυκίας, ἡ, [[Lycia]], a [[mountainous]] [[region]] of [[Asia]] Minor, bounded by [[Pamphylia]], [[Phrygia]], [[Caria]] and the [[Mediterranean]]: B. D., [[under]] the [[word]]; Dict. of Geogr. [[under]] the [[word]]; references in Lightfoot on Colossians , p. 1.) | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''Λῠκίᾱ:''' эп.-ион. [[Λυκίη|Λῠκίη]] ἡ Ликия<br /><b class="num">1)</b> страна на юго-зап. побережье М. Азии Hom., Pind. etc.;<br /><b class="num">2)</b> область в сев.-зап. части М. Азии с г. Зелея Hom. | |elrutext='''Λῠκίᾱ:''' эп.-ион. [[Λυκίη | ||
|Λῠκίη]] ἡ Ликия<br /><b class="num">1)</b> страна на юго-зап. побережье М. Азии Hom., Pind. etc.;<br /><b class="num">2)</b> область в сев.-зап. части М. Азии с г. Зелея Hom. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 35: | Line 36: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':Luk⋯a 呂企阿< | |sngr='''原文音譯''':Luk⋯a 呂企阿<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':呂家<br />'''字義溯源''':呂家;小亞細亞南部臨海的一省,保羅坐船去羅馬時,曾經過那地區。字義:狼,或出自([[λύκος]])=狼*)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 呂家(1) 徒27:5 | ||
}} | }} |
Revision as of 14:00, 3 October 2019
English (LSJ)
Ep. Λυκίη, ἡ, Lycia, Il.2.877, etc.: Λυκίηθεν,
A from Lycia, 5.105; Λυκίηνδε, to Lycia, 6.168, 171.
Greek (Liddell-Scott)
Λῠκία: ἡ, χώρα ἐν τῇ Μικρᾷ Ἀσίᾳ, Λυκίηθεν ἐκ Λυκίας, Ἰλ. Ε. 105· Λυκίηνδε, εἰς Λυκίαν, Ζ. 168, 171.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
Lycie, contrée d’Asie Mineure.
English (Slater)
Λῠκία
1 Lycia ἐκ Λυκίας δὲ Γλαῦκον ἐλθόντα τρόμεον Δαναοί (O. 13.60)
English (Strong)
probably remotely from λύκος; Lycia, a province of Asia Minor: Lycia.
English (Thayer)
Λυκίας, ἡ, Lycia, a mountainous region of Asia Minor, bounded by Pamphylia, Phrygia, Caria and the Mediterranean: B. D., under the word; Dict. of Geogr. under the word; references in Lightfoot on Colossians , p. 1.)
Greek Monotonic
Λῠκία: επικ. —ιη, ἡ, χώρα στη Μικρά Ασία· Λυκίηθεν, από τη Λυκία, σε Ομήρ. Ιλ.· Λυκίηνδε, στη Λυκία, στο ίδ.
Russian (Dvoretsky)
Λῠκίᾱ: эп.-ион. [[Λυκίη
|Λῠκίη]] ἡ Ликия
1) страна на юго-зап. побережье М. Азии Hom., Pind. etc.;
2) область в сев.-зап. части М. Азии с г. Зелея Hom.
Middle Liddell
Λῠκία, ἡ,
Lycia.
Chinese
原文音譯:Luk⋯a 呂企阿
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:呂家
字義溯源:呂家;小亞細亞南部臨海的一省,保羅坐船去羅馬時,曾經過那地區。字義:狼,或出自(λύκος)=狼*)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 呂家(1) 徒27:5