προβόλιον: Difference between revisions

From LSJ

Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=provolion
|Transliteration C=provolion
|Beta Code=probo/lion
|Beta Code=probo/lion
|Definition=τό, Dim. of sq. 11, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">boar-spear</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>10.1</span>, <span class="bibl">Philostr. <span class="title">Im.</span>1.2</span> codd. (<b class="b3">προβοβίῳ</b> Benndorf), <span class="bibl">28</span>: metaph., <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>167</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[basket]], Hsch.</span>
|Definition=τό, Dim. of sq. 11, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[boar-spear]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>10.1</span>, <span class="bibl">Philostr. <span class="title">Im.</span>1.2</span> codd. (<b class="b3">προβοβίῳ</b> Benndorf), <span class="bibl">28</span>: metaph., <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>167</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[basket]], Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:57, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προβόλιον Medium diacritics: προβόλιον Low diacritics: προβόλιον Capitals: ΠΡΟΒΟΛΙΟΝ
Transliteration A: probólion Transliteration B: probolion Transliteration C: provolion Beta Code: probo/lion

English (LSJ)

τό, Dim. of sq. 11,

   A boar-spear, X.Cyn.10.1, Philostr. Im.1.2 codd. (προβοβίῳ Benndorf), 28: metaph., Hyp.Fr.167.    II basket, Hsch.

German (Pape)

[Seite 712] τό, dim. von προβολή 3, Waffe, die man zum Schutz vorhält, bes. ein Jagdspieß, um wilde Schweine abzufangen, Xen. Cyn. 10, 3. 12. – Aber bei Philostr. Imagg. 1, 2 ein Gewand; vgl. Welcker daselbst p. 206.

Greek (Liddell-Scott)

προβόλιον: τό, ὑποκρ. τοῦ πρόβολος ΙΙ, «εἶδος τι δόρατος, ᾧ χρῶνται οἱ κυνηγέται πρὸς τὴν τῶν συῶν θήραν» (Φώτ.), Ξεν. Κυνηγ. 10, 1, Ὑπερείδ. παρ’ Ἁρποκρ., Φιλόστρ. 765, 805.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
épieu de chasse.
Étymologie: πρόβολος.

Greek Monotonic

προβόλιον: τό, υποκορ. του πρόβολος II, είδος δόρατος για κυνήγι βοοειδών, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

προβόλιον: τό [demin. к πρόβολος 4] охотничье копье, рогатина Xen.

Middle Liddell

προβόλιον, ου, τό, [Dim. of πρόβολος II]
a boar-spear, Xen.