ἀκουάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akouazomai
|Transliteration C=akouazomai
|Beta Code=a)koua/zomai
|Beta Code=a)koua/zomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hear]], [[listen to]], c. gen., ἀοιδοῦ <span class="bibl">Od.9.7</span>, cf. <span class="bibl">13.9</span>; δαιτὸς <b class="b3">ἀκουάζεσθον</b> [[ye are bidden to]] the feast, like [[καλεῖσθαι]], <span class="bibl">Il.4.343</span>: Medic., of auscultation, ἀ. πρὸς τὰ πλευρά <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.61</span>:—Act., <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>423</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hear]], [[listen to]], c. gen., ἀοιδοῦ <span class="bibl">Od.9.7</span>, cf. <span class="bibl">13.9</span>; δαιτὸς [[ἀκουάζεσθον]] [[ye are bidden to]] the feast, like [[καλεῖσθαι]], <span class="bibl">Il.4.343</span>: Medic., of auscultation, ἀ. πρὸς τὰ πλευρά <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.61</span>:—Act., <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>423</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:15, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκουάζομαι Medium diacritics: ἀκουάζομαι Low diacritics: ακουάζομαι Capitals: ΑΚΟΥΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: akouázomai Transliteration B: akouazomai Transliteration C: akouazomai Beta Code: a)koua/zomai

English (LSJ)

   A hear, listen to, c. gen., ἀοιδοῦ Od.9.7, cf. 13.9; δαιτὸς ἀκουάζεσθον ye are bidden to the feast, like καλεῖσθαι, Il.4.343: Medic., of auscultation, ἀ. πρὸς τὰ πλευρά Hp.Morb.2.61:—Act., h.Merc.423.

German (Pape)

[Seite 78] hören, Hom. dreimal, in derselben Stelle des Verses, Versende ἀκουάζωνται ἀοιδοῦ Od. 9, 7 u. ἀκουάζεσθε δ' ἀοιδοῦ 13, 9; – πρώτωγὰρ καὶ δαιτὸς ἀκουάζεσθον ἐμεῖο Iliad. 4, 343; Scholl. Aristonic. ὅτι ἀκουάζεσθον εἶπε τροπικῶς ἀντὶ τοῦ ἐπαισθάνεσθαι, ἐπεὶ ἡ ἀκοὴ εἶδός ἐστιν αἰσθήσεως ..... καὶ τὸ »τοὶ δὲ (Bkk. οὐδὲ) πληγῆς ἀίοντες (11, 532)«; Didym. Scholl. οὐ λέγει δὲ τῆς ἐμῆς δαιτὸς πρῶτοι ἀκούετε, ἀλλὰ πρῶτοί μου ἀκούετε περὶ δαιτός. οὕτως Ἀρίσταρχος. – H. Merc. 423 aktiv. ἀκουάζοντα θυμῷ.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκουάζομαι: [ἄκ], ἀποθ. = ἀκούωπροσέχω εἴς τινα, μ. γεν., ἀοιδοῦ, Ὀδ. Ι. 7· πρβλ. Ν. 9· δαιτὸς ἀκουάζεσθον, εἶσθε προσκεκλημένοι εἰς τὴν εὐωχίαν, ὡς τὸ καλεῖσθαι, Λατ. vocari, Ἰλ. Δ. 343: - ἀπολ. ἀκροῶμαι, ἀκούω, Ἱππ. 483.10. - Ἐν τῷ Ὕμ. εἰς Ἑρμ. 423 εὕρηται, καὶ ἀκουάζω.

French (Bailly abrégé)

entendre : τινος OD qqn ; δαιτός IL s’entendre inviter à un repas.
Étymologie: ἀκούω.

English (Autenrieth)

listen with delight, ἀοιδοῦ, ‘to the bard;’ δαιτὸς ἀκουάζεσθον ἐμεῖο, ‘hear from me the glad call to the feast,’ Il. 4.343.

Greek Monolingual

ἀκουάζομαι (Α) ἀκουή
1. ακούω, προσέχω
2. είμαι καλεσμένος, προσκεκλημένος
3. Ιατρ. ακούω, ακροώμαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Προτιμότερη θεωρείται η άποψη ότι το ρ. ἀκουάζομαι δεν είναι παράγωγο της λ. ἀκουή αλλά επαυξημένος εκφραστικός τ. προερχόμενος από το ρ. ἀκούω.

Greek Monotonic

ἀκουάζομαι: [ᾰκ], αποθ., μόνο σε ενεστ. ἀκούω, ακούω ή προσέχω σε κάτι, με γεν., σε Ομήρ. Οδ.· δαιτὸς ἀκουάζεσθον, είστε προσκεκλημένοι στο συμπόσιο, στο γλέντι, στο φαγοπότι, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

ἀκούω [Dep., only in pres.]
to hearken or listen to, c. gen., Od.; δαιτὸς ἀκουάζεσθον ye are bidden to the feast, Il.