ἐγχειβρόμος: Difference between revisions
From LSJ
νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → they manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous | They manage the home, and guard within the house the sea-borne wares. No house is clean or prosperous if the wife is absent.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egcheivromos | |Transliteration C=egcheivromos | ||
|Beta Code=e)gxeibro/mos | |Beta Code=e)gxeibro/mos | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[thundering with the spear]], κόρα <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.43</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:05, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, A thundering with the spear, κόρα Pi.O.7.43.
German (Pape)
[Seite 712] κόρη, Athene, mit dem Speer rasselnd, Pind. Ol. 7, 43.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγχειβρόμος: -ον, περὶ τῆς Ἀθηνᾶς, ἡ διὰ τοῦ ἔγχους βροντὴν ποιοῦσα, Πινδ. Ο. 7. 78.
Spanish (DGE)
-ον
que hace resonar la lanza κόρα epít. de Atenea, Pi.O.7.43.
Greek Monolingual
ἐγχειβρόμος, -ον (Α)
επίθετο της Αθηνάς με το βροντερό έγχος.