ἐξαρύω: Difference between revisions
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksaryo | |Transliteration C=eksaryo | ||
|Beta Code=e)caru/w | |Beta Code=e)caru/w | ||
|Definition=<b class="b3">[ῠ</b>], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[draw]] or [[drain off]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>48</span> (vulg.), Plu.2.637f:— <b class="b3">ἐξαρ<υ>όμεναι· ἐξ ἀγκῶνος φλεβοτομούμεναι</b>, Hsch. ( | |Definition=<b class="b3">[ῠ</b>], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[draw]] or [[drain off]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>48</span> (vulg.), Plu.2.637f:— <b class="b3">ἐξαρ<υ>όμεναι· ἐξ ἀγκῶνος φλεβοτομούμεναι</b>, Hsch. ([[ἐξαρώμεναι]] cod.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:10, 8 July 2020
English (LSJ)
[ῠ],
A draw or drain off, Hp.Fract.48 (vulg.), Plu.2.637f:— ἐξαρ<υ>όμεναι· ἐξ ἀγκῶνος φλεβοτομούμεναι, Hsch. (ἐξαρώμεναι cod.).
German (Pape)
[Seite 873] (s. ἀρύω), herausschöpfen, Orph. Arg. 1119 Plut. Symp. 2, 3, 3 g. E.; ausdrücken, ein Geschwür, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαρύω: ἐκθλίβω, ἐκπιέζω, Ἱππ. π. Ἀγμ. 779 (Ἐρωτιαν. 152), ἐξαντλῶ, Πλάτ. 2. 637F. ΙΙ. ἐξαντλῶ ἐντελῶς ἀποξηραίνω τι, γαῖαν πλούτοιο Χρησμ. Σιβυλλ. 3. 640.
French (Bailly abrégé)
Spanish (DGE)
1 medic. evacuar, eliminar líquidos o humores λιπαρά ... ἐξαρύσαι Hp.Loc.Hom.28, cf. Gland.3, Hsch., en v. pas. ὅπως ἐξαρύηται ὡς μάλιστα ἀπὸ τοῦ σίνεος τὸ οἴδημα para que el edema sea evacuado lo más posible fuera del lugar dañado Hp.Fract.48
•en v. med. mismo sent. οὐκ ἀνέχει ὁ ῥόος, ἔστ' ἂν ἐξαρύηται τὴν πληθὺν τοῦ κατιόντος Hp.Gland.12.
2 extraer, sacar líquidos θεῖον ποτὸν ἐξαρύοντες extrayendo una bebida divina del rocío, Orph.A.1114, cf. Plu.2.637e, en v. pas., Hp. en Erot.38.1.
3 vaciar, agotar c. ac. y gen. πίονα γαῖαν ἐξαρύσαι πλούτοιο vaciar de riqueza, e.e., extraer la riqueza de la fértil tierra, Orac.Sib.3.640.
4 conminar, intimidar, amenazar Gal.19.98.
Greek Monolingual
ἐξαρύω (Α) αρύω
1. πιέζω, εκθλίβω, συνθλίβω
2. αντλώ από κάπου, βγάζω με άντληση («θεῑον ποτὸν ἐξαρύων», Ορφ.)
3. αποστερώ τελείως, αποξηραίνω
4. (κατά τον Ησύχ.) «ἐξαρ(υ)όμεναι
ἐξ ἀγκῶνος φλεβοτομούμεναι».
Russian (Dvoretsky)
ἐξαρύω: вычерпывать (τὸ ὕδωρ Plut.).