εἰσαγωγικός: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht

Menander, Monostichoi, 237
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisagogikos
|Transliteration C=eisagogikos
|Beta Code=ei)sagwgiko/s
|Beta Code=ei)sagwgiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of]] or [[for importation]], [[τέλη]] [[import]] duties, opp. [[ἐξαγωγικά]], <span class="bibl">Str.17.1.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[introductory]], [[elementary]], συλλογισμοί <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.7</span>, <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>16</span>, etc. Adv. -κῶς Papp. adApollon.Perg.<span class="title">Con.Prooem.</span>5 : Comp. -ώτερον <span class="bibl">Ph.<span class="title">Fr.</span>8H.</span></span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of]] or [[for importation]], [[τέλη]] [[import]] duties, opp. [[ἐξαγωγικά]], <span class="bibl">Str.17.1.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[introductory]], [[elementary]], συλλογισμοί <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.7</span>, <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>16</span>, etc. Adv. -κῶς Papp. adApollon.Perg.<span class="title">Con.Prooem.</span>5 : Comp. -ώτερον <span class="bibl">Ph.<span class="title">Fr.</span>8H.</span></span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:35, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσᾰγωγικός Medium diacritics: εἰσαγωγικός Low diacritics: εισαγωγικός Capitals: ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΣ
Transliteration A: eisagōgikós Transliteration B: eisagōgikos Transliteration C: eisagogikos Beta Code: ei)sagwgiko/s

English (LSJ)

ή, όν, A of or for importation, τέλη import duties, opp. ἐξαγωγικά, Str.17.1.13. II introductory, elementary, συλλογισμοί Chrysipp.Stoic.2.7, Ptol. Tetr.16, etc. Adv. -κῶς Papp. adApollon.Perg.Con.Prooem.5 : Comp. -ώτερον Ph.Fr.8H.

German (Pape)

[Seite 740] ή, όν, zur Einleitung gehörig, K. S.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσᾰγωγικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ὡρισμένος διὰ τὴν εἰσαγωγήν, εἰσαγωγικὰ τέλη, οἱ ἐπὶ τῶν εἰσαγομένων φόροι, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὰ ἐξαγωγικά, Στράβων 798. ΙΙ. εἰσαγωγικός, στοιχειώδης, Ἐκκλ.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
I 1relativo a la importación τέλη ... τὰ μὲν εἰσαγωγικά, τὰ δὲ ἐξαγωγικά Str.17.1.13.
2 isagógico, introductorio, elemental βιβλία Gal.19.12, ποιησώμεθα ... τὸν λόγον κατὰ τὸν εἰσαγωγικὸν τρόπον Ptol.Tetr.1.3.20, Περὶ συλλογισμῶν εἰσαγωγικῶν tít. de una obra de Crisipo, D.L.7.195, de otra obra del mismo Εἰσαγωγικὴ περὶ ἀγαθῶν καὶ κακῶν Πραγματεία Ath.464d, cf. Gal.18(2).926, στοιχειωδέστατον γὰρ τοῦτο καὶ εἰσαγωγικόν Porph.in Cat.56.28, διδασκαλίαι Eus.DE 7.1 (p.311.31).
II adv. -ῶς elementalmente, de manera elemental τοῦτο ... εἰ. ... ἐκλαβεῖν δεῖ Didym.in Ps.69.4, cf. M.39.1632A.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM εἰσαγωγικός, -ή, -όν)
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην εισαγωγή
νεοελλ.
1. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τα εισαγωγικά
σημείο στίξης που δηλώνει ότι πρόκειται για αυτολεξεί μεταφορά λόγων άλλου ή για παράδειγμα
2. φρ. α) «εισαγωγικές εξετάσεις» — εξετάσεις για εισαγωγή σε εκπαιδευτικά ιδρύματα
β) «εισαγωγικός βαθμός» — ο ιεραρχικός βαθμός εισόδου, με τον οποίο αρχίζει υπάλληλος τη σταδιοδρομία του
μσν.
ο εισαγωγικός
α) αρχάριος
β) δόκιμος μοναχός
αρχ.
στοιχειώδης.

Russian (Dvoretsky)

εἰσᾰγωγικός: вступительный, вводный или подготовительный (συλλογισμοί Diog. L.).