παιδοποιός: Difference between revisions

From LSJ

ὣς ὁ μὲν ἔνθ' ἀπόλωλεν, ἐπεὶ πίεν ἁλμυρὸν ὕδωρ → so there he perished, when he had drunk the salt water

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paidopoios
|Transliteration C=paidopoios
|Beta Code=paidopoio/s
|Beta Code=paidopoio/s
|Definition=όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[begetting]] or [[bearing children]], δάμαρ <span class="bibl">E. <span class="title">Andr.</span>4</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>4.8.23</span>; π. ἁδονά <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>338</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[generative]], σπέρμα <span class="bibl">Hdt.6.68</span>.</span>
|Definition=όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[begetting]] or [[bearing children]], δάμαρ <span class="bibl">E. <span class="title">Andr.</span>4</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>4.8.23</span>; π. ἁδονά <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>338</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[generative]], σπέρμα <span class="bibl">Hdt.6.68</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:55, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παιδοποιός Medium diacritics: παιδοποιός Low diacritics: παιδοποιός Capitals: ΠΑΙΔΟΠΟΙΟΣ
Transliteration A: paidopoiós Transliteration B: paidopoios Transliteration C: paidopoios Beta Code: paidopoio/s

English (LSJ)

όν, A begetting or bearing children, δάμαρ E. Andr.4, cf. J.AJ4.8.23; π. ἁδονά E.Ph.338 (lyr.). 2 generative, σπέρμα Hdt.6.68.

German (Pape)

[Seite 441] Kinder zeugend; σπέρμα, Her. 6, 68; δάμαρ, Eur. Andr. 4; ἁδονά, Phoen. 340; συμφορά, Rhes. 980; σπέρμα, Her. 6, 68; Sp., wie Plut. Aem. Paul. 5; σῶμα, Ael. H. A. 17, 42.

Greek (Liddell-Scott)

παιδοποιός: -όν, ὁ ποιῶν, παράγων, γεννῶν παιδία, δάμαρ Εὐρ. Ἀνδρ. 4· ἡδονὴ παιδ. ὁ αὐτ. ἐν Φοιν. 338. 2) γεννητικός, σπέρμα Ἡρόδ. 6. 68.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
qui engendre des enfants.
Étymologie: παῖς, ποιέω.

Greek Monolingual

παιδοποιός, -όν (Α)
1. αυτός που γεννά παιδιά
2. (για το σπέρμα) γόνιμος, γεννητικός («ὡς Ἀρίστωνα σπέρμα παιδοποιὸν οὐκ ἐνῆν», Ηρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παῖς, παιδός + -ποιός].

Greek Monotonic

παιδοποιός: -όν (ποιέω
1. αυτός που κάνει ή γεννάει παιδιά, σε Ευρ.
2. γεννητικός, παραγωγικός, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

παιδοποιός:
1) способный производить потомство, могущий оплодотворять (σπέρμα Her.);
2) рождающий детей (δάμαρ Eur.; γυνή Plut.);
3) связанный с деторождением (ἁδονά Eur.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παιδοποιός -όν [παῖς, ποιέω] kinderen voortbrengend.

Middle Liddell

παιδο-ποιός, όν ποιέω
1. begetting or bearing children, Eur.
2. generative, Hdt.

English (Woodhouse)

begetting children

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)