ἀσιτέω: Difference between revisions

From LSJ

οἵ γε καὶ ἐν τῷ παρόντι ἀντιπάλως μᾶλλον ἢ ὑποδεεστέρως τῷ ναυτικῷ ἀνθώρμουν → whose navy, even as it was, faced the Athenian more as an equal than as an inferior

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asiteo
|Transliteration C=asiteo
|Beta Code=a)site/w
|Beta Code=a)site/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[abstain from food]], [[fast]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>277</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>220a</span>; ἀ. ἡμέρας δύο <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>594b20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[have no appetite]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>2.32</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[abstain from food]], [[fast]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>277</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>220a</span>; ἀ. ἡμέρας δύο <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>594b20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[have no appetite]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>2.32</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:15, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσῑτέω Medium diacritics: ἀσιτέω Low diacritics: ασιτέω Capitals: ΑΣΙΤΕΩ
Transliteration A: asitéō Transliteration B: asiteō Transliteration C: asiteo Beta Code: a)site/w

English (LSJ)

A abstain from food, fast, E.Hipp.277, Pl.Smp.220a; ἀ. ἡμέρας δύο Arist.HA594b20. 2 have no appetite, Hp.Aph.2.32.

German (Pape)

[Seite 370] nicht essen, fasten, Eur. Hipp. 277; Plat. Conv. 220 a; Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσῑτέω: διατελῶ ἄνευ τροφῆς, ἀπέχομαι τροφῆς, νηστεύω, Εὐρ. Ἱππ. 277, Πλάτ. Συμπ. 220Α· ἀσ. ἡμέρας δύο Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 5, 5. 2) δὲν ἔχω ὄρεξιν, Ἱππ. Ἀφ. 1245.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
ao. ἠσίτησα;
jeûner.
Étymologie: ἄσιτος.

Spanish (DGE)

1 estar sin comer, ayunar E.Hipp.277, Pl.Smp.220a, X.Lac.2.5, Arist.HA 594b20, LXX 1Ma.3.17, Es.4.16, D.Chr.4.38, Gal.10.538, Plu.2.237e, PLond.144.4 (I d.C.), Polyaen.1.46, Cyr.Al.M.71.629A.
2 no tener apetito Hp.Aph.2.32, Orib.Inc.22.25, en v. med., Hp.Epid.5.18.

Greek Monotonic

ἀσῑτέω: μέλ. -ήσω, απέχω από το φαγητό, νηστεύω, σε Ευρ., Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀσῑτέω: не есть, воздерживаться от пищи, голодать Eur., Plat., Arst., Plut.

Middle Liddell

[ἄσῑτος]
to abstain from food, fast, Eur., Plat.