προσεγκελεύομαι: Difference between revisions
ἐν γὰρ χερσὶ τέλος πολέμου, ἐπέων δ' ἐνὶ βουλῇ → War finds its end in arms, words find their end in debate (Iliad 16.630)
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσεγκελεύομαι:''' сверх того побуждать, уговаривать (τινα и τινι Plut.). | |elrutext='''προσεγκελεύομαι:''' [[сверх того побуждать]], [[уговаривать]] (τινα и τινι Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=Mid. to [[exhort]] [[besides]], Plut. | |mdlsjtxt=Mid. to [[exhort]] [[besides]], Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:48, 20 August 2022
English (LSJ)
Med., A exhort besides, τινι Plu.Alex.10. II σαλπιγκταὶ μέλος π. play a rousing tune, Id.Aem.33.
German (Pape)
[Seite 757] (s. κελεύω), noch dazu ermuntern, zureden, Plut. Alex. 10.
Greek (Liddell-Scott)
προσεγκελεύομαι: Μεσ., ἐγκελεύομαι, παρακινῶ προσέτι, τινα Πλουτ. Αἰμίλ. 33· τινι ὁ αὐτ. ἐν Ἀλεξ. 10.
French (Bailly abrégé)
presser par des exhortations, acc..
Étymologie: πρός, ἐγκελεύομαι.
Greek Monolingual
Α
παρακινώ παραπέρα, προτρέπω επί πλέον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἐγκελεύομαι «προτρέπω, διατάσσω, παραγγέλλω, σαλπίζω έφοδο»].
Greek Monotonic
προσεγκελεύομαι: Μέσ., παρακινώ επιπλέον, σε Πλούτ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-εγκελεύομαι extra aansporen, met dat.: τῷ νεανίσκῳ προσεγκελευσαμένην omdat zij de jongeman extra aangemoedigd had Plut. Alex. 10.6.
Russian (Dvoretsky)
προσεγκελεύομαι: сверх того побуждать, уговаривать (τινα и τινι Plut.).