ἐπισταλάω: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[fall]] in drops [[over]], c. acc., Anth.
|mdlsjtxt=to [[fall]] in drops [[over]], c. acc., Anth.
}}
}}

Revision as of 11:39, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισταλάω Medium diacritics: ἐπισταλάω Low diacritics: επισταλάω Capitals: ΕΠΙΣΤΑΛΑΩ
Transliteration A: epistaláō Transliteration B: epistalaō Transliteration C: epistalao Beta Code: e)pistala/w

English (LSJ)

v. ἐπισταλάζω.

German (Pape)

[Seite 982] dasselbe, ἐκ μετώπου ἱδρὼς πιδύων στῆθος ἐπισταλάει Leon. Tar. 47 (IX, 322).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
c. ἐπισταλάζω.
Étymologie: ἐπί, σταλάω.

Greek Monotonic

ἐπισταλάω: πέφτω σε σταγόνες επάνω σε, με αιτ., σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιστᾰλάω: Anth. = ἐπιστάζω.

Middle Liddell

to fall in drops over, c. acc., Anth.