ἐνέζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται → Nam terra donat ac resorbet omnia → Die Erde alles bringt, sich wieder alles nimmt

Menander, Monostichoi, 539
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enezomai
|Transliteration C=enezomai
|Beta Code=e)ne/zomai
|Beta Code=e)ne/zomai
|Definition=<span class="bld">A</span> [[sit in]] or [[sit upon]], Arist.Pr.881b36. <br><span class="bld">II</span> [[have one's seat in]] or [[have one's abode in]], c. acc. loci, τόδ' ἐνεζόμενοι [[στέγος]] ἀρχαῖον = let us sit down
|Definition=<span class="bld">A</span> [[sit in]] or [[sit upon]], Arist.Pr.881b36. <br><span class="bld">II</span> [[have one's seat in]] or [[have one's abode in]], c. acc. loci, τόδ' ἐνεζόμενοι [[στέγος]] ἀρχαῖον = [[let]] us [[sit]] [[down]] in this [[ancient]] [[building]] A.Pers.140 (lyr.).
in this ancient building A.Pers.140 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:49, 16 March 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνέζομαι Medium diacritics: ἐνέζομαι Low diacritics: ενέζομαι Capitals: ΕΝΕΖΟΜΑΙ
Transliteration A: enézomai Transliteration B: enezomai Transliteration C: enezomai Beta Code: e)ne/zomai

English (LSJ)

A sit in or sit upon, Arist.Pr.881b36.
II have one's seat in or have one's abode in, c. acc. loci, τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον = let us sit down in this ancient building A.Pers.140 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 836] (s. ἕζομαι), darin sitzen, Arist. probl. 5, 11, aoristisch. – Bei Aesch. Pers. 137, τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον, hineingehen, um da seinen Sitz zu nehmen. – Dazu gehört πρύμνῃ δ' ἐνεείσατο κούρην Ap. Rh. 4, 188.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνέζομαι: μέλλ. -εδοῦμαι, ἀποθ., κάθημαι ἐπί τινος, Ἀριστ. Προβλ. 5. 11. ΙΙ. ἔχω τὴν ἕδραν ἢ κατοικίαν μου ἔν τινι, μετ’ αἰτιατ. τόπου, τόδ’ ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον Αἰσχύλ. Πέρσ. 140· πρβλ. ἐνίζω.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et ao. 3ᵉ sg. poét. ἐνεείσατο;
s’asseoir dans ou sur ; avec mouv. venir s’asseoir dans, acc..
Étymologie: ἐν, ἕζομαι.

Spanish (DGE)

sentarse en, tomar asiento en c. ac. τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον A.Pers.140
abs. Arist.Pr.881b36, fig. Ἔρως ... ἐνέζεται, οὐδὲ μετέστη Eros permanece sentado (sobre mi pecho) sin moverse, AP 5.268 (Paul.Sil.).

Greek Monolingual

ἐνέζομαι (Α)
1. εδρεύω, κατοικώ σ' έναν τόπο («τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον», Αισχύλ.)
2. κάθομαι σ' έναν τόπο («τὰ ἐνδιδόντα τῶν μή ἐνδιδόντων άκοπώτερά ἐστι... ἐνέζεσθαι», Αριστοτ.).

Greek Monotonic

ἐνέζομαι: μέλ. -εδοῦμαι· αποθ., έχω την έδρα μου, την κατοικία μου σε ένα μέρος, με αιτ., σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἐνέζομαι:
1) (на что-л.) садиться, aor. сидеть (ἐγκλιθῆναι καὶ ἐνέζεσθαι Arst.);
2) селиться или обитать (τὸ στέγος ἀρχαῖον Aesch.).

Middle Liddell

fut. -εδοῦμαι
Dep. to have one's abode in a place, c. acc., Aesch.