ἄφερκτος: Difference between revisions
From LSJ
ὥσπερ σελήνη γ' ἡλίῳ· τὴν μὲν χρόαν ἰδεῖν ὁμοιόν ἔστι θάλπει δ' οὐδαμῶς → like the moon to the sun: its color is similar to the eye, but it does not give off any heat
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄφερκτος:''' выброшенный, исключенный (μυχοῦ Aesch.). | |elrutext='''ἄφερκτος:''' [[выброшенный]], [[исключенный]] (μυχοῦ Aesch.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀπείργω]]<br />[[shut]] out from a [[place]], Aesch. | |mdlsjtxt=[[ἀπείργω]]<br />[[shut]] out from a [[place]], Aesch. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:20, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, (ἀφείργω) A shut out from, A.Ch.446 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 408] ausgeschlossen, μυχοῦ Aesch. Ch. 440.
Greek (Liddell-Scott)
ἄφερκτος: -ον, (ἀπέργω) ἀποκεκλεισμένος, μυχοῦ δ’ ἄφερκτος Αἰσχύλ. Χο. 446, πρβλ. μυχὸς 2.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
exclu de, gén..
Étymologie: adj. verb. de ἀφείργω.
Spanish (DGE)
-ον
recluido c. dat. μυχῷ en lo más recóndito del palacio, A.Ch.446.
Greek Monolingual
ἄφερκτος, -ον (Α)
αποκλεισμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο- + είργω «εγκλείω, αποκλείω, εμποδίζω, κωλύω» (πρβλ. άερκτος)].
Greek Monotonic
ἄφερκτος: -ον (ἀπ-είργω), αποκλεισμένος από ένα μέρος, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἄφερκτος: выброшенный, исключенный (μυχοῦ Aesch.).