Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θαλέω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "q. v." to "q.v.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thaleo
|Transliteration C=thaleo
|Beta Code=qale/w
|Beta Code=qale/w
|Definition=Dor. for [[θηλέω]] ([[quod vide|q.v.]]).<br /><span class="bld">θᾰλέω</span>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[θαλέθω]], <span class="bibl">Q.S.11.96</span> codd., <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>16.78</span>; θαλέων Hp. <span class="title">Insomn.</span>90; [[θαλέεσκε]] [[varia lectio|v.l.]] for [[θαλέθεσκε]] in <span class="bibl">Mosch.2.67</span>.</span>
|Definition=Dor. for [[θηλέω]] ([[quod vide|q.v.]]).<br /><span class="bld">θᾰλέω</span>, = [[θαλέθω]], <span class="bibl">Q.S.11.96</span> codd., <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>16.78</span>; θαλέων Hp. <span class="title">Insomn.</span>90; [[θαλέεσκε]] [[varia lectio|v.l.]] for [[θαλέθεσκε]] in <span class="bibl">Mosch.2.67</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:35, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θᾱλέω Medium diacritics: θαλέω Low diacritics: θαλέω Capitals: ΘΑΛΕΩ
Transliteration A: thaléō Transliteration B: thaleō Transliteration C: thaleo Beta Code: qale/w

English (LSJ)

Dor. for θηλέω (q.v.).
θᾰλέω, = θαλέθω, Q.S.11.96 codd., Nonn.D.16.78; θαλέων Hp. Insomn.90; θαλέεσκε v.l. for θαλέθεσκε in Mosch.2.67.

German (Pape)

[Seite 1183] dor. = θηλέω, Pind. N. 4, 88. 10, 42. – Aber θαλέω (mit kurzem α) = θάλλω, Qu. Sm. 11, 96 Nonn. 15, 78, so lies't Mein. θαλέεσκε Mosch. 2, 69 für θαλέθεσκε.

Greek (Liddell-Scott)

θᾱλέω: Δωρ. ἀντὶ θηλέω, Πίνδ. Ν. 4. 38., 10. 42.

English (Slater)

θᾱλέω = θάλλω, q.v., for which ἐθάλησα serves as aor., (N. 4.88), (N. 10.42) [κελάρυξεν θήλεον γάλα (codd. Plutarchi: θηλᾶν Wil.: θάλεον, -εον, Scheidewin, Bergk) *fr. 104b. 3.*]

Greek Monolingual

(I)
θαλέω (Α)
(δωρ. τ.) βλ. θηλέω.
(II)
θαλέω (Α)
θάλλω, ακμάζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. θαλ- (πρβλ. αόρ. έ-θαλ-ον) του θάλλω.

Greek Monotonic

θᾱλέω: Δωρ. αντί θηλέω.

Russian (Dvoretsky)

θᾱλέω: дор. Pind. = θηλέω.

Middle Liddell

θᾱλέω, [doric for θηλέω.]