τείχισμα: Difference between revisions
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=teichisma | |Transliteration C=teichisma | ||
|Beta Code=tei/xisma | |Beta Code=tei/xisma | ||
|Definition=ατος, τό, [[wall]] or [[fort]], E. HF1096 codd. (τυκ- is prob. cj.), Th.4.8,115, etc.; Τυρσηνῶν τείχισμα Πελασγικόν, of the [[wall]] of [[Athens]], Call. in [[Διηγήσεις]] iv 1 (cf. Sch.). | |Definition=ατος, τό, [[wall]] or [[fort]], E. HF1096 codd. (τυκ- is prob. cj.), Th.4.8,115, etc.; Τυρσηνῶν τείχισμα Πελασγικόν = [[Pelasgian wall of the Tyrrhenians]], of the [[wall]] of [[Athens]], Call. in [[Διηγήσεις]] iv 1 (cf. Sch.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:23, 13 June 2022
English (LSJ)
ατος, τό, wall or fort, E. HF1096 codd. (τυκ- is prob. cj.), Th.4.8,115, etc.; Τυρσηνῶν τείχισμα Πελασγικόν = Pelasgian wall of the Tyrrhenians, of the wall of Athens, Call. in Διηγήσεις iv 1 (cf. Sch.).
German (Pape)
[Seite 1081] τό, die erbau'te, aufgerichtete Mauer, übh. das Befestigungswerk; Eur. Herc. Fur. 96, Thuc. 4, 8. 115.
Greek (Liddell-Scott)
τείχισμα: τό, τεῖχος ἢ φρούριον, ὀχύρωμα, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1096, Θουκ. 4. 8, 115, κλπ., πρβλ. ἀπο-, δια-, περι-τείχισμα.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
ouvrage de défense, fortification.
Étymologie: τειχίζω.
Greek Monolingual
το, ΝΜΑ τειχίζω
τείχος, οχύρωμα.
Greek Monotonic
τείχισμα: -ατος, τό (τειχίζω), τείχος ή φρούριο, οχύρωμα, σε Ευρ., Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
τείχισμα: ατος τό крепостное сооружение, укрепление Eur., Thuc.
Middle Liddell
τείχισμα, ατος, τό, τειχίζω
a wall or fort, fortification, Eur., Thuc.