Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνωμοτάρχης: Difference between revisions

From LSJ

Δῶς μοι πᾶ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσωGive me a place to stand on, and I will move the Earth.

Archimedes
m (Text replacement - "d’" to "d'")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)nwmota/rxhs
|Beta Code=e)nwmota/rxhs
|Definition=ου, ὁ, [[commander]] of a [[unit]] of [[sworn]] [[soldier]]s, [[leader]] of an [[ἐνωμοτία]] ([[quod vide|q.v.]]), Th.5.66 codd., X.Lac.11.4, Ascl.Tact.2.2:—also [[ἐνωμόταρχος]], X.An.3.4.21 ([[varia lectio|v.l.]]), Arr. Tact.6.2.
|Definition=ου, ὁ, [[commander]] of a [[unit]] of [[sworn]] [[soldier]]s, [[leader]] of an [[ἐνωμοτία]] ([[quod vide|q.v.]]), Th.5.66 codd., X.Lac.11.4, Ascl.Tact.2.2:—also [[ἐνωμόταρχος]], X.An.3.4.21 ([[varia lectio|v.l.]]), Arr. Tact.6.2.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ milit., en el ejército de Esparta, cargo de [[enomotarca]], [[jefe de una enomotía]] Th.5.66 (cód.), X.<i>Lac</i>.11.4 (cód.), Robert, <i>Et.Epigr.et Phil</i>.307 (Acarnas IV a.C.), Ascl.<i>Tact</i>.2.2, Ael.<i>Tact</i>.5.2, Arr.<i>Tact</i>.6.2, Max.Tyr.27.7.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />chef d'une troupe de 32 <i>ou</i> 36 hommes.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνώμοτος]], [[ἄρχω]].
|btext=ου (ὁ) :<br />chef d'une troupe de 32 <i>ou</i> 36 hommes.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνώμοτος]], [[ἄρχω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ milit., en el ejército de Esparta, cargo de [[enomotarca]], [[jefe de una enomotía]] Th.5.66 (cód.), X.<i>Lac</i>.11.4 (cód.), Robert, <i>Et.Epigr.et Phil</i>.307 (Acarnas IV a.C.), Ascl.<i>Tact</i>.2.2, Ael.<i>Tact</i>.5.2, Arr.<i>Tact</i>.6.2, Max.Tyr.27.7.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 16:00, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνωμοτάρχης Medium diacritics: ἐνωμοτάρχης Low diacritics: ενωμοτάρχης Capitals: ΕΝΩΜΟΤΑΡΧΗΣ
Transliteration A: enōmotárchēs Transliteration B: enōmotarchēs Transliteration C: enomotarchis Beta Code: e)nwmota/rxhs

English (LSJ)

ου, ὁ, commander of a unit of sworn soldiers, leader of an ἐνωμοτία (q.v.), Th.5.66 codd., X.Lac.11.4, Ascl.Tact.2.2:—also ἐνωμόταρχος, X.An.3.4.21 (v.l.), Arr. Tact.6.2.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ milit., en el ejército de Esparta, cargo de enomotarca, jefe de una enomotía Th.5.66 (cód.), X.Lac.11.4 (cód.), Robert, Et.Epigr.et Phil.307 (Acarnas IV a.C.), Ascl.Tact.2.2, Ael.Tact.5.2, Arr.Tact.6.2, Max.Tyr.27.7.

German (Pape)

[Seite 860] ὁ, = Folgdm; Thuc. 5, 66 Xen. An. 3, 4, 22.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνωμοτάρχης: -ου, ὁ ἀρχηγὸς ἐνωμοτίας (ἴδε τὴν λέξιν), Θουκ. 5. 66, Ξεν. Λακ. 11, 4· ὡσαύτως ἐνωμόταρχος, ὁ αὐτ. Ἀν. 3. 4, 21 (μετὰ δι. γραφ.).

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
chef d'une troupe de 32 ou 36 hommes.
Étymologie: ἐνώμοτος, ἄρχω.

Greek Monolingual

ο (Α ἐνωμοτάρχης και ἐνωμόταρχος)
νεοελλ.
υπαξιωματικός της χωροφυλακής
αρχ.
αρχηγός ενωμοτίας.

Greek Monotonic

ἐνωμοτάρχης: ή -αρχος, -ου, ὁ, αρχηγός ἐνωμοτίας, σε Θουκ., Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἐνωμοτάρχης: ου ὁ эномотарх, начальник эномотии Thuc., Xen.

Middle Liddell

n
leader of an ἐνωμοτία, Thuc., Xen.