σουδάριον: Difference between revisions
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0913.png Seite 913]] τό, das lat. sudarium, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0913.png Seite 913]] τό, das lat. sudarium, Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σουδάριον:''' τό (лат. [[sudarium]]) платок NT. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σουδάριον:''' τό, Λατ. sudārium, [[κάλυμμα]] κεφαλής, κεφαλομάντηλο, [[κεφαλόδεσμος]], [[τσεμπέρι]], σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''σουδάριον:''' τό, Λατ. sudārium, [[κάλυμμα]] κεφαλής, κεφαλομάντηλο, [[κεφαλόδεσμος]], [[τσεμπέρι]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 15:45, 3 October 2022
English (LSJ)
τό,= Lat. sudārium, towel, napkin, Ev.Luc.19.20, Ev.Jo.11.44, CPR1.27.7 (ii A.D.), Supp.Epigr.7.417 (Dura), Poll.7.71; σ. ὁλόλιτον PMag.Ost.1.269 (iv A.D.).
German (Pape)
[Seite 913] τό, das lat. sudarium, Sp.
Russian (Dvoretsky)
σουδάριον: τό (лат. sudarium) платок NT.
Greek (Liddell-Scott)
σουδάριον: τό, τὸ Λατ. sudãrium, Εὐαγγ. κ. Λουκ. ιθ΄, 20, κ. Ἰω. ια΄, 44, πρβλ. Πολυδ. Ζ΄, 71· ἀλλ’ ὁ Δωρ. τύπος σωδάριον ἀπαντᾷ ἤδη παρ’ Ἑρμίππῳ ἐν Ἀδήλ. 8.
Spanish
English (Strong)
of Latin origin; a sudarium (sweat-cloth), i.e. towel (for wiping the perspiration from the face, or binding the face of a corpse): handkerchief, napkin.
English (Thayer)
σουδαριου, τό (a Latin word, sudarium, from sudor, sweat; cf. Buttmann, 18 (16)), a handkerchief, i. e. a cloth for wiping the perspiration from the face and for cleaning the nose: A. V. napkin), BB. DD., under the word Handkerchief>.)
Greek Monotonic
σουδάριον: τό, Λατ. sudārium, κάλυμμα κεφαλής, κεφαλομάντηλο, κεφαλόδεσμος, τσεμπέρι, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
σουδάριον, ου, τό,
the Lat. suda_rium, a kerchief, NTest.
Chinese
原文音譯:soud£rion 蘇打里按
詞類次數:名詞(4)
原文字根:(手帕)
字義溯源:手巾,汗巾,面巾,巾,布巾。這字源自拉丁文(sudor),意為:出汗,指明是小塊布,用來擦手抹面
出現次數:總共(4);路(1);約(2);徒(1)
譯字彙編:
1) 布巾(2) 約11:44; 約20:7;
2) 手巾(2) 路19:20; 徒19:12