ἀπελεγμός: Difference between revisions

From LSJ

ἐφ' ἁρμαμαξῶν μαλθακῶς κατακείμενοι → reclining softly on litters, reclining luxuriously in covered carriages

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pelegmo/s
|Beta Code=a)pelegmo/s
|Definition=ὁ, [[refutation]], [[exposure]], Act.Ap.19.27.
|Definition=ὁ, [[refutation]], [[exposure]], Act.Ap.19.27.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ [[refutación]] εἰς ἀ. ἐλθεῖν <i>Act.Ap</i>.19.27.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />réfutation.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπελέγχω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />réfutation.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπελέγχω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ [[refutación]] εἰς ἀ. ἐλθεῖν <i>Act.Ap</i>.19.27.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR

Revision as of 13:45, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπελεγμός Medium diacritics: ἀπελεγμός Low diacritics: απελεγμός Capitals: ΑΠΕΛΕΓΜΟΣ
Transliteration A: apelegmós Transliteration B: apelegmos Transliteration C: apelegmos Beta Code: a)pelegmo/s

English (LSJ)

ὁ, refutation, exposure, Act.Ap.19.27.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ refutación εἰς ἀ. ἐλθεῖν Act.Ap.19.27.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπελεγμός: ὁ, τὸ ἀπελέγχεσθαι, Πράξ. Ἀποστ. ιθ΄, 27.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
réfutation.
Étymologie: ἀπελέγχω.

English (Strong)

from a compound of ἀπό and ἐλέγχω; refutation, i.e. (by implication) contempt: nought.

English (Thayer)

ἀπελεγμου, ὁ (ἀπελέγχω to convict, expose, refute; ἐλεγμός conviction, refutation, in the Sept. for ἔλεγξις), censure, repudiation of a thing shown to be worthless: ἐλθεῖν εἰς ἀπελεγμόν to be proved to be worthless, to be disesteemed, come into contempt (R. V. disrepute), Acts 19:27. (Not used by secular authors.)

Greek Monotonic

ἀπελεγμός: ὁ, ηθικός έλεγχος, κατάκριση· ατίμωση, δυσφήμηση, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἀπελεγμός: ὁ отрицание: εἰς ἀπελεγμὸν ἐλθεῖν NT оказаться в презрении, быть отверженным.

Middle Liddell

[from ἀπελέγχω
refutation: disrepute, NTest.

Chinese

原文音譯:¢pelegmÒj 阿普-累格摩士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:從-暴露(著)
字義溯源:反駁,污名,不信任,輕視,藐視;由(ἀπό / ἀπαρτί / ἀποπέμπω)*=從,出,離)與(ἐλέγχω)*=駁倒)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 藐視(1) 徒19:27