ὑπομιμνῄσκω: Difference between revisions

From LSJ

κατ' ἀρχῆς γὰρ φιλαίτιος λεώςpeople are always ready to blame the rulers, people are against authority, people were fond of anything by which they could call authority in question

Source
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "τινά τι" to "τινά τι")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ὑπομνήσω, <i>ao.</i> ὑπέμνησα, <i>etc.</i><br /><b>I. 1</b> faire ressouvenir, avertir en rappelant : τινά τινος <i>ou</i> τινά [[τι]] faire ressouvenir qqn de qch, rappeler qch à qqn;<br /><b>2</b> mettre dans l'esprit, avertir : [[τι]] de qch ; τινί [[τι]] suggérer qch à qqn;<br /><b>3</b> faire mention de, gén.;<br /><i><b>Moy.</b></i> ὑπομιμνῄσκομαι se ressouvenir : [[τι]], τινος de qch, [[περί]] τινος de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[μιμνῄσκω]].
|btext=<i>f.</i> ὑπομνήσω, <i>ao.</i> ὑπέμνησα, <i>etc.</i><br /><b>I. 1</b> faire ressouvenir, avertir en rappelant : τινά τινος <i>ou</i> τινά τι faire ressouvenir qqn de qch, rappeler qch à qqn;<br /><b>2</b> mettre dans l'esprit, avertir : [[τι]] de qch ; τινί [[τι]] suggérer qch à qqn;<br /><b>3</b> faire mention de, gén.;<br /><i><b>Moy.</b></i> ὑπομιμνῄσκομαι se ressouvenir : [[τι]], τινος de qch, [[περί]] τινος de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[μιμνῄσκω]].
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer

Revision as of 13:00, 11 November 2022

French (Bailly abrégé)

f. ὑπομνήσω, ao. ὑπέμνησα, etc.
I. 1 faire ressouvenir, avertir en rappelant : τινά τινος ou τινά τι faire ressouvenir qqn de qch, rappeler qch à qqn;
2 mettre dans l'esprit, avertir : τι de qch ; τινί τι suggérer qch à qqn;
3 faire mention de, gén.;
Moy. ὑπομιμνῄσκομαι se ressouvenir : τι, τινος de qch, περί τινος de qqn.
Étymologie: ὑπό, μιμνῄσκω.

English (Thayer)

future ὑπομνήσω; 1st aorist infinitive Ὑπομνῆσαι; 1st aorist passive ὑπεμνησθην; from Homer down; (cf. our 'suggest', see ἀνάμνησις);
1. actively, to cause one to remember, bring to remembrance, recall to mind: τί (to another), τινα τί, Thucydides 7,64; Xenophon, Hier. 1,3; Plato, Isocrates, Demosthenes); with implied censure, τινα περί τίνος, to put one in remembrance, admonish, of something: Plato, Phaedr., p. 275d.); τινα, followed by ὅτι, Xenophon, mem. 3,9, 8; Plato, de rep. 5, p. 452c.; Aelian v. h. 4,17); τινα, followed by an infinitive (indicating what must be done), Xenophon, hipparch. 8,10).
2. passively, to be reminded, to remember: τίνος, Luke 22:61.

Russian (Dvoretsky)

ὑπομιμνῄσκω: дор. ὑπομιμνᾴσκω напоминать, med.-pass. вспоминать, помнить: ὑ. τινά τινος Hom., Thuc., τινά τι Thuc., Xen., Dem. и τινὰ περί τινος Plat., NT припоминать кому-л. кого(что)-л., напоминать кому-л. о ком(чем)-л.; καλῶς ὑπέμνησας Plat. ты кстати напомнил; οὐδὲν οἶμαι κακὸν εἶναι τὸ ὑπομιμνήσκεσθαι, ὅτι μὴ καλῶς πεποιήκαμεν Plat. ничего нет, по-моему, дурного в том, чтобы мы вспоминали (или чтобы нам напоминали) о наших дурных поступках; ὅπως τὰς τάξεις ὑπομιμνήσκοιντο Xen. чтобы они помнили о соблюдении порядка; ὑπεμνήσθην τῶν κατὰ τὴν ὁδόν Luc. мне вспомнились обстоятельства (моего) путешествия.

Chinese

原文音譯:Øpomimn»skw 虛坡-明尼士可
詞類次數:動詞(7)
原文字根:在下-提醒
字義溯源:喚起記憶,要提醒人,想起,提醒,回想,提出,提及,提醒,題說;由(ὑπό)*=被,在⋯下)與(μιμνῄσκομαι)=記念)組成,其中 (μιμνῄσκομαι)出自(μνάομαι)=記住), (μνάομαι)又出自(μένω)*=住)。參讀 (ἀναμιμνῄσκω)同義字
出現次數:總共(7);路(1);約(1);提後(1);多(1);彼後(1);約叄(1);猶(1)
譯字彙編
1) 提醒(2) 彼後1:12; 猶1:5;
2) 想起(2) 路22:61; 約14:26;
3) 必要題說(1) 約叄1:10;
4) 你要提醒(1) 多3:1;
5) 你要提醒人(1) 提後2:14