ἀναπλημμύρω: Difference between revisions

From LSJ

ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anaplimmyro
|Transliteration C=anaplimmyro
|Beta Code=a)naplhmmu/rw
|Beta Code=a)naplhmmu/rw
|Definition=[[make overflow]], ἀνεπλήμμῡρε θάλασσαν <span class="bibl">Q.S.14.635</span>.
|Definition=[[make overflow]], ἀνεπλήμμῡρε θάλασσαν Q.S.14.635.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναπλημμύρω Medium diacritics: ἀναπλημμύρω Low diacritics: αναπλημμύρω Capitals: ΑΝΑΠΛΗΜΜΥΡΩ
Transliteration A: anaplēmmýrō Transliteration B: anaplēmmyrō Transliteration C: anaplimmyro Beta Code: a)naplhmmu/rw

English (LSJ)

make overflow, ἀνεπλήμμῡρε θάλασσαν Q.S.14.635.

Spanish (DGE)

hacer desbordarse θάλασσαν de Posidón Q.S.14.635.

German (Pape)

[Seite 202] überfluthen lassen, θάλασσαν Qu. Sm. 14, 634.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναπλημμύρω: κάμνω νὰ πλημμυρήσῃ, ἀνεπλήμμῡρε θάλασσαν Κόϊντ. Σμ. 14. 635.

Greek Monolingual

ἀναπλημμύρω (Α)
κάνω κάτι να πλημμυρίσει.

Greek Monolingual

(-έω) (Α ἀναπλημμυρῶ) (Ν και αναπλημμυρίζω)
πλημμυρίζω εκ νέου, ξεχειλίζω, είμαι πλημμυρισμένος.