ἄθλημα: Difference between revisions

From LSJ

πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0047.png Seite 47]] τό, Kampf, Plat. Legg. VIII, 833 c; Pol. 1, 58; Plut. oft. – Bei Theocr. 21, 8 τὰ ταῖν χειροῖν ἀθλήματα, Fischergeräth, womit die Hände sich abmühen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0047.png Seite 47]] τό, Kampf, Plat. Legg. VIII, 833 c; Pol. 1, 58; Plut. oft. – Bei Theocr. 21, 8 τὰ ταῖν χειροῖν ἀθλήματα, Fischergeräth, womit die Hände sich abmühen.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> combat, lutte;<br /><b>2</b> instruments de travail d'un pêcheur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀθλέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄθλημα''': τό, ([[ἀθλέω]]) [[ἀγών]], [[ἅμιλλα]], [[μάχη]], Πλάτ. Νόμ. 833C κτλ. ΙΙ. [[ἐργαλεῖον]], δι’ οὗ ἐργάζεταί τις, Θεόκρ. 21. 9.
|lstext='''ἄθλημα''': τό, ([[ἀθλέω]]) [[ἀγών]], [[ἅμιλλα]], [[μάχη]], Πλάτ. Νόμ. 833C κτλ. ΙΙ. [[ἐργαλεῖον]], δι’ οὗ ἐργάζεταί τις, Θεόκρ. 21. 9.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> combat, lutte;<br /><b>2</b> instruments de travail d'un pêcheur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀθλέω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 14:10, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄθλημα Medium diacritics: ἄθλημα Low diacritics: άθλημα Capitals: ΑΘΛΗΜΑ
Transliteration A: áthlēma Transliteration B: athlēma Transliteration C: athlima Beta Code: a)/qlhma

English (LSJ)

τό, A contest, struggle, Pl.Lg.833c, etc.: pl., athletic exercises, Arist.Pr.956b26, Phld.Mus.p.69 K. II implement of labour, Theoc.21.9.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 prueba, competición Pl.Lg.833c, Arist.Pr.956b26, Phld.Mus.4.7.1, τιθεὶς ἆθλα πάντων τῶν ἀθλημάτων ISestos 1.79 (II a.C.), cf. IPerge 128.6 (II d.C.), D.C.79.10.3.
2 galardón obtenido en la lucha, D.61.23.
3 aparejo de pesca τὰ ταῖν χειροῖν ἀθλήματα Theoc.21.9.
4 padecimiento, penalidad ἀθλήματα Πηνελοπείης GDRK 21.21.

German (Pape)

[Seite 47] τό, Kampf, Plat. Legg. VIII, 833 c; Pol. 1, 58; Plut. oft. – Bei Theocr. 21, 8 τὰ ταῖν χειροῖν ἀθλήματα, Fischergeräth, womit die Hände sich abmühen.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 combat, lutte;
2 instruments de travail d'un pêcheur.
Étymologie: ἀθλέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἄθλημα: τό, (ἀθλέω) ἀγών, ἅμιλλα, μάχη, Πλάτ. Νόμ. 833C κτλ. ΙΙ. ἐργαλεῖον, δι’ οὗ ἐργάζεταί τις, Θεόκρ. 21. 9.

Greek Monotonic

ἄθλημα: -ατος, τό (ἀθλέω),
I. αγώνισμα, σε Πλάτ. κ.λπ.
II. εργαλείο εργασίας, μέσο καμάτου, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

ἄθλημα: ατος τό
1) бой, борьба Plat., Polyb., Plut.;
2) орудие труда: τὰ τᾶς θήρας ἀθλήματα Theocr. охотничьи снасти.

Middle Liddell

ἀθλέω
I. a contest, Plat., etc.
II. an implement of labour, Theocr.