κνισόω: Difference between revisions
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>mieux que</i> [[κνισσόω]];<br />-ῶ :<br />réduire en fumée, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κνῖσα]]. | |btext=<i>mieux que</i> [[κνισσόω]];<br />-ῶ :<br />réduire en fumée, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κνῖσα]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κνισόω [κνῖσα] laten aanbranden. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κνῑσόω:''' и [[κνισσόω]]<br /><b class="num">1)</b> [[наполнять запахом жира]]: νεαρὸν [[δέλεαρ]] καὶ κεκνισωμένον Arst. свежая и пахучая приманка;<br /><b class="num">2)</b> [[превращать в пар или поджаривать]] (τὸν ζωμόν Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κνῑσόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i> ([[κνῖσα]]), [[μεταβάλλω]] σε ατμό, σε Λουκ. | |lsmtext='''κνῑσόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i> ([[κνῖσα]]), [[μεταβάλλω]] σε ατμό, σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κνῑσόω, fut. -ώσω [[κνῖσα]]<br />to [[reduce]] to [[vapour]], Luc. | |mdlsjtxt=κνῑσόω, fut. -ώσω [[κνῖσα]]<br />to [[reduce]] to [[vapour]], Luc. | ||
}} | }} |
Revision as of 23:20, 2 October 2022
English (LSJ)
A = κνισάω, Matro Conv.82: metaph., τὰς ἑαυτῶν ψυχὰς κ. Ph.1.628. II turn into fatty smoke, in Pass., δέλεαρ κεκνισωμένον savoury bait, Arist.HA534b5; ὑποθυμιατέον βδέλλαις -ουμέναις Antyll. ap. Orib.10.19.4; εἰ κνισοῦται τὰ σιτία κατὰ τὴν γαστέρα Gal. 8.37, cf. 6.691, 706; ὁ ἰχθῦς κ. Alex.Aphr.Pr.2.17. 2 κ. τὸν ζωμόν burn the soup, Luc.Sat.23. III Pass., become greasy, of oil after boiling, Heliod. ap. Orib.10.37.3; τὸ ἐκ τῆς ἑψήσεως κεκνις<ω>μένον ἔλαιον prob. in Sor.1.69.
German (Pape)
[Seite 1463] = κνισσόω.
French (Bailly abrégé)
mieux que κνισσόω;
-ῶ :
réduire en fumée, acc..
Étymologie: κνῖσα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κνισόω [κνῖσα] laten aanbranden.
Russian (Dvoretsky)
κνῑσόω: и κνισσόω
1) наполнять запахом жира: νεαρὸν δέλεαρ καὶ κεκνισωμένον Arst. свежая и пахучая приманка;
2) превращать в пар или поджаривать (τὸν ζωμόν Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
κνῑσόω: κνισάω, Μάτρων παρ’ Ἀθήν. 136C. ― Παθ., δέλεαρ κεκνισωμένον Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 8, 23. ΙΙ. μεταβάλλω εἰς ἀτμόν, τὸν ζωμὸν Λουκ. Κρον. 23. ― Παθ., μεταβάλλομαι εἰς κνῖσαν, ἐξατμίζομαι, ὁ ἰχθὺς κν. Ἀλεξ. Ἀφρ. Προβλ. 2. 17.
Greek Monotonic
κνῑσόω: μέλ. -ώσω (κνῖσα), μεταβάλλω σε ατμό, σε Λουκ.