παιανίζω: Difference between revisions
πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=chanter un péan.<br />'''Étymologie:''' [[παιάν]]. | |btext=chanter un péan.<br />'''Étymologie:''' [[παιάν]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=παιανίζω en παιωνίζω [παιάν] Dor. poët. aor. 3 plur. παιάνιξαν; plqperf. med.-pass. 3 sing. ἐπεπαιάνιστο een paean zingen. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παιᾱνίζω:''' [[петь пэан]] Xen., Plat., Plut.: ὀλολυγμὸν ἱερὸν π. Aesch. петь священную песнь. | |||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''παιᾱνίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, = [[παιωνίζω]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''παιᾱνίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, = [[παιωνίζω]], σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''παιᾱνίζω''': ἴδε [[παιωνίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=παιᾱνίζω, fut. -σω = [[παιωνίζω]], Aesch.] | |mdlsjtxt=παιᾱνίζω, fut. -σω = [[παιωνίζω]], Aesch.] | ||
}} | }} |
Revision as of 21:00, 2 October 2022
English (LSJ)
v. παιωνίζω.
German (Pape)
[Seite 438] einen Lobgesang auf Apollo singen, und übh. einen Siegesgesang, auch ein Kriegslied anstimmen; ὀλολυγμὸν ἱερὸν εὐμενῆ παιάνισον, Aesch. Spt. 250; δεῖ εὐθύμως μόνον οὐχὶ παιανίζοντας εἰς τὸ χρεὼν ἀπιέναι, Plat. Ax. 364 b; vom Kriegsgesange der Barbaren, Pol. 3, 43, 8, u. a. Sp. – Bei Xen. Conv. 2, 1 auch nach dem Mahle gesungen. Vgl. παιωνίζω.
French (Bailly abrégé)
chanter un péan.
Étymologie: παιάν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παιανίζω en παιωνίζω [παιάν] Dor. poët. aor. 3 plur. παιάνιξαν; plqperf. med.-pass. 3 sing. ἐπεπαιάνιστο een paean zingen.
Russian (Dvoretsky)
παιᾱνίζω: петь пэан Xen., Plat., Plut.: ὀλολυγμὸν ἱερὸν π. Aesch. петь священную песнь.
Spanish
Greek Monolingual
(Α παιανίζω) παιάν
νεοελλ.
(για ορχήστρα) εκτελώ μουσική σύνθεση, ιδίως ύμνους ή εμβατήρια
αρχ.
ψάλλω ύμνο προς τον Απόλλωνα ή επινίκιο ή πολεμικό άσμα, άδω τον παιάνα.
Greek Monotonic
παιᾱνίζω: μέλ. -σω, = παιωνίζω, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
παιᾱνίζω: ἴδε παιωνίζω.
Middle Liddell
παιᾱνίζω, fut. -σω = παιωνίζω, Aesch.]