τηκτός: Difference between revisions
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> fondu;<br /><b>2</b> fusible, soluble.<br />'''Étymologie:''' [[τήκω]]. | |btext=ή, όν :<br /><b>1</b> fondu;<br /><b>2</b> fusible, soluble.<br />'''Étymologie:''' [[τήκω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τηκτός:''' [adj. verb. к [[τήκω]]<br /><b class="num">1)</b> [[расплавляющийся]], [[растворимый]] (σώματα Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[расплавленный]] ([[μόλυβδος]] Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τηκτός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του <i>τήκομαι</i>,<br /><b class="num">I.</b> λιωμένος, σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[ευδιάλυτος]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''τηκτός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του <i>τήκομαι</i>,<br /><b class="num">I.</b> λιωμένος, σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[ευδιάλυτος]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[τηκτός]], ή, όν verb. adj. of τήκομαι]<br /><b class="num">I.</b> [[melted]], [[molten]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> [[soluble]], Plat. | |mdlsjtxt=[[τηκτός]], ή, όν verb. adj. of τήκομαι]<br /><b class="num">I.</b> [[melted]], [[molten]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> [[soluble]], Plat. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:10, 3 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, A melted, molten, μόλυβδος E.Andr.267. II capable of being dissolved, soluble, σώματα τ. καὶ ἄτηκτα Pl.Sph.265c, cf. Arist.Metaph.1015a10, Thphr. Lap.4; opp. στερεός, Pl.Criti.114e; opp. τεγκτός (q.v.), Arist.Mete. 385b12; τηκτόν, = φάρμακον τηκόμενον, Hp.VC14.
German (Pape)
[Seite 1105] adj. verb. von τήκω, geschmolzen, schmelzbar, σώματα τηκτὰ καὶ ἄτηκτα Plat. Soph. 265 c.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
1 fondu;
2 fusible, soluble.
Étymologie: τήκω.
Russian (Dvoretsky)
τηκτός: [adj. verb. к τήκω
1) расплавляющийся, растворимый (σώματα Plat.);
2) расплавленный (μόλυβδος Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
τηκτός: -ή, -όν, ῥημ. ἐπίθ. τοῦ τήκω, τετηκώς, «λυωμένος», μόλυβδος Εὐρ. Ἀνδρ. 267. ΙΙ. ὁ δυνάμενος νὰ διαλυθῇ, εὐδιάλυτος, σώματα τηκτὰ καὶ ἄτηκτα Πλάτ. Σοφιστ. 265C, Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 4. 6, 15· ἀντίθετον τῷ στερεός, Πλάτ. Κριτί. 114Ε· τῷ τεγκτὸς (ὃ ἴδε), Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 9, 2 κἑξ.· περὶ τοῦ τηκτοῦ, ἢ φαρμάκου τηκομένου, ἐν Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 908, ἴδε Littré.
Greek Monolingual
-ή, -ό / τηκτός, -ή, -όν, ΝΜΑ τήκω
αυτός που μπορεί να τηχθεί, να λειώσει, εύτηκτος, ευδιάλυτος (α. «τηκτά μέταλλα» β. «οὐδὲ τηκτὸν εὔτηκτον κρυσταλλοειδὲς γένος τροφῆς», ΠΔ
γ. «σώματα τηκτὰ καὶ ἄτηκτα», Πλατ.)
αρχ.
1. αυτός που έχει τηχθεί, τηγμένος, λειωμένος («τηκτὸς μόλυβδος», Ευρ.)
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ τηκτόν
φάρμακο ευδιάλυτο, που πίνεται διαλυμένο.
Greek Monotonic
τηκτός: -ή, -όν, ρημ. επίθ. του τήκομαι,
I. λιωμένος, σε Ευρ.
II. ευδιάλυτος, σε Πλάτ.
Middle Liddell
τηκτός, ή, όν verb. adj. of τήκομαι]
I. melted, molten, Eur.
II. soluble, Plat.