Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χειροδίκης: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />dont le droit est le droit des mains, <i>càd</i> de la force.<br />'''Étymologie:''' [[χείρ]], [[δίκη]].
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />dont le droit est le droit des mains, <i>càd</i> de la force.<br />'''Étymologie:''' [[χείρ]], [[δίκη]].
}}
{{elru
|elrutext='''χειροδίκης:''' ου (δῐ) ὁ утверждающий свое право силой, т. е. насильник Hes.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χειροδίκης:''' [ῐ], -ου, ὁ ([[δίκη]]), [[κάποιος]] που επιβάλλει το δίκιο του με τα χέρια, χρησιμοποιεί το [[δίκαιο]] της πυγμής, σε Ησίοδ.
|lsmtext='''χειροδίκης:''' [ῐ], -ου, ὁ ([[δίκη]]), [[κάποιος]] που επιβάλλει το δίκιο του με τα χέρια, χρησιμοποιεί το [[δίκαιο]] της πυγμής, σε Ησίοδ.
}}
{{elru
|elrutext='''χειροδίκης:''' ου (δῐ) ὁ утверждающий свое право силой, т. е. насильник Hes.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χεῐρο-δίκης, ου, ὁ, [[δίκη]]<br />one who asserts his [[right]] by [[hand]], uses the [[right]] of [[might]], Hes.
|mdlsjtxt=χεῐρο-δίκης, ου, ὁ, [[δίκη]]<br />one who asserts his [[right]] by [[hand]], uses the [[right]] of [[might]], Hes.
}}
}}

Revision as of 16:50, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χειροδίκης Medium diacritics: χειροδίκης Low diacritics: χειροδίκης Capitals: ΧΕΙΡΟΔΙΚΗΣ
Transliteration A: cheirodíkēs Transliteration B: cheirodikēs Transliteration C: cheirodikis Beta Code: xeirodi/khs

English (LSJ)

[ῐ], ον, ὁ, one who asserts his right by hand, uses the right of might, Hes. Op.[189].

German (Pape)

[Seite 1345] ὁ, 1) der sein Recht mit den Händen geltend macht, das Faustrecht übt, Hes. O. 191. – 2) der das Recht handhabt, verwaltet.

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
dont le droit est le droit des mains, càd de la force.
Étymologie: χείρ, δίκη.

Russian (Dvoretsky)

χειροδίκης: ου (δῐ) ὁ утверждающий свое право силой, т. е. насильник Hes.

Greek (Liddell-Scott)

χειροδίκης: [ῐ], -ου, ὁ, ἐπιβάλλων τὰ δικαιώματά του διὰ τῶν χειρῶν του, διὰ τῆς βίας, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 187. -Παρὰ Σουΐδ. καὶ χειροδίκαιος, α, ον.

Greek Monolingual

ὁ, ΜΑ
αυτός που ασκεί χειροδικία, που παίρνει το δίκιο του με το χέρι του (α. «ἦν δὲ καὶ τοῖς κατειπεῖν ἔχουσι τῶν χειροδικῶν εὐέντευκτος», Νικ. Χων.
β. «οὐδέ κεν οἵ γε γηράντεσσι τοκεῡσιν ἀπὸ θρεπτήρια δοῑεν, χειροδίκαι», Ησίοδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < χειρ(ο)- + -δίκης (< δίκη), πρβλ. εἰρηνο-δίκης].

Greek Monotonic

χειροδίκης: [ῐ], -ου, ὁ (δίκη), κάποιος που επιβάλλει το δίκιο του με τα χέρια, χρησιμοποιεί το δίκαιο της πυγμής, σε Ησίοδ.

Middle Liddell

χεῐρο-δίκης, ου, ὁ, δίκη
one who asserts his right by hand, uses the right of might, Hes.