ἀπροστάτευτος: Difference between revisions

From LSJ

ἀξιοπιστόστερα εἰσί τραύματα φίλου ἢ ἐκούσια φιλήματα ἐχθροῦ → faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans défenseur, sans guide.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[προστατεύω]].
|btext=ος, ον :<br />[[sans défenseur]], [[sans guide]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[προστατεύω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:00, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπροστάτευτος Medium diacritics: ἀπροστάτευτος Low diacritics: απροστάτευτος Capitals: ΑΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΟΣ
Transliteration A: aprostáteutos Transliteration B: aprostateutos Transliteration C: aprostateftos Beta Code: a)prosta/teutos

English (LSJ)

[τᾰ], ον, without a leader or guide, J.AJ20.8.8, Ael.NA15.8, f.l.for sq. in Hierocl.p.54A.

Spanish (DGE)

-ον
1 que no tiene jefe o guía ἀγέλη Ael.NA 15.8, cf. Hsch.
2 que no tiene protección de Cristo, Hippol.Theoph.4, de la Virgen, Chrys.M.57.58
subst. τὸ ἀ. falta de protección Chrys.M.61.380.

German (Pape)

[Seite 339] ohne Vorsteher, οἶκος Stob. fl. 67, 24; Ael. H. A. 15, 5 u. a. Sp.; = nicht προστάτης seiend, Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans défenseur, sans guide.
Étymologie: , προστατεύω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπροστάτευτος: [ᾰ], -ον, «ὁ μὴ ἔχων προστασίαν τινὸς» Ἡσύχ., Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 20. 8, 8· ἀγέλη ἐρήμη καὶ ἀπροστάτευτος, ἄνευ ἡγεμόνος, Αἰλ. π. Ζ. 15. 8.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀπροστάτευτος, -ον)
αυτός που δεν προστατεύεται, ο ανυπεράσπιστος
νεοελλ.
(για τόπο) ανοχύρωτος, αφρούρητος.