ἀσυνεσία: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />défaut d'intelligence, sottise, imprudence.<br />'''Étymologie:''' [[ἀσύνετος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />défaut d'intelligence, sottise, imprudence.<br />'''Étymologie:''' [[ἀσύνετος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀσυνεσία:''' староатт. ἀξυνεσία ἡ безрассудство, неразумие Eur., Thuc., Xen., Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀσυνεσία:''' αρχ. Αττ. ἀξυνεσία, ἡ, [[έλλειψη]] σύνεσης, [[ηλιθιότητα]], σε Ευρ., Θουκ. | |lsmtext='''ἀσυνεσία:''' αρχ. Αττ. ἀξυνεσία, ἡ, [[έλλειψη]] σύνεσης, [[ηλιθιότητα]], σε Ευρ., Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 18:30, 3 October 2022
English (LSJ)
Att. ἀξ-, ἡ, (ἀσύνετος) want of understanding, stupidity, E.Ph.1727 (lyr.), Th.1.122; opp. σύνεσις, Arist.EN1142b34 codd.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): át. ἀξυν- Th.3.42; -ίη Hp.Nat.Hom.1.1, Praec.10
estupidez, insensatez βροτῶν E.Ph.1727, cf. Fr.257, Th.l.c., Hp.ll.cc., X.Oec.8.17, D.Chr.57.2.
German (Pape)
[Seite 380] ἡ, Unverstand, Mangel an Einsicht, Eur. Phoen. 1718 Thuc. 6, 36 Xen. Oec. 8, 17.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
défaut d'intelligence, sottise, imprudence.
Étymologie: ἀσύνετος.
Russian (Dvoretsky)
ἀσυνεσία: староатт. ἀξυνεσία ἡ безрассудство, неразумие Eur., Thuc., Xen., Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσυνεσία: παλ. Ἀττ. ἀξ-, ἡ, (ἀσύνετος) ἔλλειψις συνέσεως, ἀσκεψία, ἠλιθιότης, Εὐρ. Φοίν. 1727, Θουκ. 1. 122· ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ σύνεσις, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 6. 10.
Greek Monolingual
ἀσυνεσία και ἀξυν-, η (Α) ασύνετος
η έλλειψη σύνεσης, η απερισκεψία.
Greek Monotonic
ἀσυνεσία: αρχ. Αττ. ἀξυνεσία, ἡ, έλλειψη σύνεσης, ηλιθιότητα, σε Ευρ., Θουκ.
Middle Liddell
ἀσύνετος
want of understanding, stupidity, Eur., Thuc.