πευθώ: Difference between revisions

From LSJ

ἐν μὲν γὰρ ταῖς ἐπιστολαῖς αὐτοῦ οὐδὲ μνήμην τῆς οἰκείας προσηγορίας ποιεῖται, ἢ πρεσβύτερον ἑαυτὸν ὀνομάζει, οὐδαμοῦ δὲ ἀπόστολον οὐδ' εὐαγγελιστήν (Eusebius, Demonstratio evangelica 3.5.88) → For in his epistles he doesn't even make mention of his own name — or simply calls himself the elder, but nowhere apostle or evangelist.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πευθώ -οῦς, ἡ [πεύθομαι] bericht.
|elnltext=πευθώ -οῦς, ἡ [πεύθομαι] [[bericht]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 13:50, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πευθώ Medium diacritics: πευθώ Low diacritics: πευθώ Capitals: ΠΕΥΘΩ
Transliteration A: peuthṓ Transliteration B: peuthō Transliteration C: peftho Beta Code: peuqw/

English (LSJ)

οῦς, ἡ, tidings, A.Th.370.

German (Pape)

[Seite 606] ἡ, Kunde, Nachricht, πευθώ τιν' ἡμῖν νέαν φέρει, Aesch. Spt. 352.

French (Bailly abrégé)

όος-οῦς (ἡ) :
information, nouvelle.
Étymologie: cf. πυνθάνομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πευθώ -οῦς, ἡ [πεύθομαι] bericht.

Russian (Dvoretsky)

πευθώ: οῦς ἡ известие, весть Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

πευθώ: -οῦς, ἡ, ἀγγελία, πευθώ τιν’ ἡμῖν… νέαν φέρει Αἰσχύλ. Θήβ. 370.

Greek Monolingual

-οῦς, ἡ, Α
αναγγελία, ανακοίνωση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πεύθομαι + επίθημα -ώ (πρβλ. φειδ-ώ: φείδομαι)].

Greek Monotonic

πευθώ: -οῦς, ὁ (πυθέσθαι), ειδήσεις, μαντάτα, νέα, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

πευθώ, οῦς, πυθέσθαι
tidings, news, Aesch.

English (Woodhouse)

information, intelligence, news, tidings

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)