μεταψαίρω: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ μὲν βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή, ὁ δὲ καιρὸς ὀξύς, ἡ δὲ πεῖρα σφαλερή, ἡ δὲ κρίσις χαλεπή → Life is short, art long, opportunity fleeting, experience misleading and judgment difficult
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=repousser doucement.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[ψαίρω]]. | |btext=[[repousser doucement]].<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[ψαίρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:50, 8 January 2023
English (LSJ)
brush against, ποδὶ πέτρον E.Ph.1390.
German (Pape)
[Seite 157] wegscharren, -schieben, ποδὶ πέτραν, Eur. Phoen. 1399, Hesych. erkl. μεταφέρω.
French (Bailly abrégé)
repousser doucement.
Étymologie: μετά, ψαίρω.
Russian (Dvoretsky)
μεταψαίρω: отталкивать, отодвигать (πέτρον ποδί Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
μεταψαίρω: προστρίβω εἰς..., ποδὶ πέτρον Εὐρ. Φοίν. 1390.
Greek Monolingual
μεταψαίρω (Α)
προστρίβω, τρίβω, βουρτσίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. <μετ(α)- ψαίρω «κινούμαι, τινάζομαι»].
Greek Monotonic
μεταψαίρω: βουρτσίζω, σκουπίζω κάτι, με αιτ., σε Ευρ.