ἐπαοιδή: Difference between revisions

From LSJ

τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἐπαοιδή
|Full diacritics=ἐπᾰοιδή
|Medium diacritics=ἐπαοιδή
|Medium diacritics=ἐπαοιδή
|Low diacritics=επαοιδή
|Low diacritics=επαοιδή

Revision as of 14:38, 11 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπᾰοιδή Medium diacritics: ἐπαοιδή Low diacritics: επαοιδή Capitals: ΕΠΑΟΙΔΗ
Transliteration A: epaoidḗ Transliteration B: epaoidē Transliteration C: epaoidi Beta Code: e)paoidh/

English (LSJ)

ἡ, Ion. and poet. for ἐπῳδή (q.v.).

German (Pape)

[Seite 904] ἡ, der Zaubergesang, Od. 16, 457; Pind. P. 3, 51. 4, 217; Her. 1, 132 u. Sp., wie Call. 14 (XII, 150); auch in sp. Prosa, wie bei Ael.; s. Lob. zu Phryn. 243.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
poét. et ion. c. ἐπῳδή;
incantation.
Étymologie: ἐπί, ἀοιδή.

Russian (Dvoretsky)

ἐπᾰοιδή: ῆς ἡ эп.-ион. = ἐπῳδή.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαοιδή: ἡ, Ἰων. καὶ ποιητ. ἀντὶ τοῦ ἐπῳδή.

English (Autenrieth)

(ἐπαείδω): incantation, spell, Od. 19.457†.

Greek Monolingual

ἐπαοιδή, η (Α)
ιων. και ποιητ. τ. αντί ἐπῳδή.

Greek Monotonic

ἐπαοιδή: ἡ, Ιων. και ποιητ. αντί ἐπῳδή.