triumph: Difference between revisions
Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis
(CSV5) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_896.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_896.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_896.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_896.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[victory]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νίκη]], ἡ, [[κράτος]], τό; see also [[glory]]. | |||
[[triumph over]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νίκη]], ἡ (gen.), [[κράτος]], τό (gen.). | |||
[[boastfulness]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὄγκος]], ὁ, [[prose|P.]] [[μεγαλαυχία]], ἡ, [[verse|V.]] [[τὸ γαῦρον]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κομπάσματα]], τά; see [[boast]], [[boastfulness]]. | |||
[[rejoicing]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χαρά]], ἡ; see [[joy]]. | |||
[[public festival]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἑορτή]], ἡ, [[θυσία]], ἡ. | |||
[[procession]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πομπή]], ἡ. | |||
[[shout of triumph]]: [[verse|V.]] [[ὀλολυγμός]], ὁ. | |||
[[song of triumph]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παιάν]], ὁ. | |||
[[raise song of triumph]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παιωνίζειν]] (absol.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ὀλολύζειν]] (absol.), [[ἐπολολύζειν]] (absol.), [[verse|V.]] [[παιᾶνα ἐπεξιακχιάζειν]], [[παιᾶνα ἐφυμνεῖν]], [[ἀνολολύζειν]] (absol.). | |||
===verb intransitive=== | |||
[[be victorous]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νικᾶν]], [[κρατεῖν]]; see [[conquer]]. | |||
[[triumph over]], [[conquer]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νικᾶν]] (acc.), [[κρατεῖν]] (acc. or gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπικρατεῖν]] (gen.). | |||
[[set up a trophy over]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τροπαῖον]] (or pl.) [[ἱστάναι]] (or mid.) (gen.). | |||
[[boast]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μέγα λέγειν]], [[prose|P.]] [[μεγαλαυχεῖσθαι]], [[verse|V.]] [[αὐχεῖν]] (also [[Thucydides|Thuc.]] but rare [[prose|P.]]); see [[boast]]. | |||
[[rejoice]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χαίρω]], [[χαίρειν]], [[γεγηθέναι]] (rare [[prose|P.]]), [[ἥδεσθαι]]. | |||
[[triumph over]], [[rejoice over]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιχαίρειν]] (dat.), [[χαίρω]], [[χαίρειν]] (dat. or [[ἐπί]], dat.); see [[rejoice at]], under [[rejoice]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:49, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
victory: P. and V. νίκη, ἡ, κράτος, τό; see also glory.
triumph over: P. and V. νίκη, ἡ (gen.), κράτος, τό (gen.).
boastfulness: P. and V. ὄγκος, ὁ, P. μεγαλαυχία, ἡ, V. τὸ γαῦρον, Ar. and V. κομπάσματα, τά; see boast, boastfulness.
rejoicing: P. and V. χαρά, ἡ; see joy.
public festival: P. and V. ἑορτή, ἡ, θυσία, ἡ.
procession: P. and V. πομπή, ἡ.
shout of triumph: V. ὀλολυγμός, ὁ.
song of triumph: P. and V. παιάν, ὁ.
raise song of triumph, v.: P. and V. παιωνίζειν (absol.), Ar. and V. ὀλολύζειν (absol.), ἐπολολύζειν (absol.), V. παιᾶνα ἐπεξιακχιάζειν, παιᾶνα ἐφυμνεῖν, ἀνολολύζειν (absol.).
verb intransitive
be victorous: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν; see conquer.
triumph over, conquer: P. and V. νικᾶν (acc.), κρατεῖν (acc. or gen.), Ar. and P. ἐπικρατεῖν (gen.).
set up a trophy over: P. and V. τροπαῖον (or pl.) ἱστάναι (or mid.) (gen.).
boast: P. and V. μέγα λέγειν, P. μεγαλαυχεῖσθαι, V. αὐχεῖν (also Thuc. but rare P.); see boast.
rejoice: P. and V. χαίρω, χαίρειν, γεγηθέναι (rare P.), ἥδεσθαι.
triumph over, rejoice over: P. and V. ἐπιχαίρειν (dat.), χαίρω, χαίρειν (dat. or ἐπί, dat.); see rejoice at, under rejoice.