διαβεβαιόομαι: Difference between revisions
ἐπὶ πολλῆς ἡσυχίας καὶ ἠρεμίας ὑμῶν → leaving you entirely at rest
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῦμαι;<br /><i>ao.</i> διεβεβαιωσάμην;<br />affirmer fortement, confirmer, assurer.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], βεβαιόομαι. | |btext=-οῦμαι;<br /><i>ao.</i> διεβεβαιωσάμην;<br />affirmer fortement, confirmer, assurer.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], βεβαιόομαι. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=dep. med., <i>fest [[versichern]]</i>, Dem. 17.80; περί τινος, Pol. 12.12.6 und Sp. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 22: | Line 25: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':diabebaiÒomai 笛阿-卑白烏買<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':經過-(行)步<br />'''字義溯源''':徹底的證實,確信的說,切實講明,堅確講明,堅定;由([[διά]])*=通過)與([[βεβαιόω]])=使堅固)組成;而 ([[βεβαιόω]])出自([[βέβαιος]])=堅定的), ([[βέβαιος]])出自([[βάσις]])=腳步), ([[βάσις]])出自([[βαθύς]])X*=行走)<br />'''出現次數''':總共(2);提前(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們⋯論定的(1) 提前1:7;<br />2) 堅確講明(1) 多3:8 | |sngr='''原文音譯''':diabebaiÒomai 笛阿-卑白烏買<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':經過-(行)步<br />'''字義溯源''':徹底的證實,確信的說,切實講明,堅確講明,堅定;由([[διά]])*=通過)與([[βεβαιόω]])=使堅固)組成;而 ([[βεβαιόω]])出自([[βέβαιος]])=堅定的), ([[βέβαιος]])出自([[βάσις]])=腳步), ([[βάσις]])出自([[βαθύς]])X*=行走)<br />'''出現次數''':總共(2);提前(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們⋯論定的(1) 提前1:7;<br />2) 堅確講明(1) 多3:8 | ||
}} | }} |
Revision as of 12:30, 30 November 2022
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
ao. διεβεβαιωσάμην;
affirmer fortement, confirmer, assurer.
Étymologie: διά, βεβαιόομαι.
German (Pape)
dep. med., fest versichern, Dem. 17.80; περί τινος, Pol. 12.12.6 und Sp.
Russian (Dvoretsky)
διαβεβαιόομαι:
1 решительно утверждать (τι Arst. и περί τινος Polyb., Plut., γεγονέναι τι Diod. и γενέσθαι τι Plut.);
2 настойчиво рекомендовать, подчеркивать (καθάπερ ἐδίδαξα καὶ διεβεβαιωσαίμην ἄν Dem.).
Greek (Liddell-Scott)
διαβεβαιόομαι: ἀποθ. διισχυρίζομαι, ἰσχυρῶς καὶ ἐπιμόνως βεβαιῶ, Δημ. 220. 4· οἱ πρεσβύτεροι δ. οὐδὲν Ἀριστ. Ρητ. 2. 13, 1· δ. γεγονέναι τι Διόδ. 13. 90, πρβλ. Διον. Ἁλ. 2. 39·- λέγω θετικῶς, διαβεβαιώνω, περί τινος Πολύβ. 12. 12, 6, Σεξτ. ἐμπ. Π. 1. 191.
English (Strong)
middle voice of a compound of διά and βεβαιόω; to confirm thoroughly (by words), i.e. asseverate: affirm constantly.
English (Thayer)
(διαβεβαιοῦμαι); middle to affirm strongly, assert confidently, (cf. Winer's Grammar, 253 (238)): περί τινο (Polybius 12,11 (12), 6), WH's Appendix, p. 167); Demosthenes, p. 220,4; Diodorus, Dionysius Halicarnassus, Plutarch, Aelian)
Greek Monotonic
διαβεβαιόομαι: αποθ., βεβαιώνω ισχυρά και επίμονα, σε Δημ.
Middle Liddell
Dep. to maintain strongly, Dem.
Chinese
原文音譯:diabebaiÒomai 笛阿-卑白烏買
詞類次數:動詞(2)
原文字根:經過-(行)步
字義溯源:徹底的證實,確信的說,切實講明,堅確講明,堅定;由(διά)*=通過)與(βεβαιόω)=使堅固)組成;而 (βεβαιόω)出自(βέβαιος)=堅定的), (βέβαιος)出自(βάσις)=腳步), (βάσις)出自(βαθύς)X*=行走)
出現次數:總共(2);提前(1);多(1)
譯字彙編:
1) 他們⋯論定的(1) 提前1:7;
2) 堅確講明(1) 多3:8