ἄγναπτος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ εἰς περιουσίαν ἐπράττετ' αὐτοῖς τὰ τῆς πόλεως → for selfish greed had no place in their statesmanship

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 , $3.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non foulé, non cardé, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[qui est encore neuf]];<br /><b>2</b> non nettoyé, non purifié.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[γνάπτω]].
|btext=ος, ον :<br />non foulé, non cardé, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[qui est encore neuf]];<br /><b>2</b> [[non nettoyé]], [[non purifié]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[γνάπτω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:38, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄγναπτος Medium diacritics: ἄγναπτος Low diacritics: άγναπτος Capitals: ΑΓΝΑΠΤΟΣ
Transliteration A: ágnaptos Transliteration B: agnaptos Transliteration C: agnaptos Beta Code: a)/gnaptos

English (LSJ)

ον, of cloth,
A not fulled or not carded, hence, new, χλαῖνα Pl. Com.18D., cf. Plu.2.691d.
II not cleansed, unwashed, ib.169c.

Spanish (DGE)

-ον
1 no abatanado, de arpillera χλαῖνα Pl.Com.240, cf. Plu.2.691d.
2 subst. τὸ ἄ. estera, arpillera Plu.2.169c, Gal.15.714.

German (Pape)

[Seite 17] ungewalkt, ἱμάτια Plut. Symp. 6, 6, 1; falsch ἄγναμπτος Superst. 7.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non foulé, non cardé, d'où
1 qui est encore neuf;
2 non nettoyé, non purifié.
Étymologie: , γνάπτω.

Greek (Liddell-Scott)

ἄγναπτος: -ον, ἐπὶ ὑφάσματος μὴ λευκανθέντος ἢ ξανθέντος, ἄρα νέου, Πλούτ. 2. 691Ι). ΙΙ. ἀκάθαρτος, ἄπλυτος, αὐτόθ. 169C.

Russian (Dvoretsky)

ἄγναπτος:
1 неваляный, нечесаный, т. е. грубый (ἱμάτια Plut.);
2 нечищенный, грязный: ἐν ἀγνάπτοις Plut. в рубище.

Translations