αὐστηρότης: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ μὴν καὶ ἀναπαύσεώς γε δεομένοις ἡμῖν νύκτα παρέχουσι κάλλιστον ἀναπαυτήριον → and again, we need rest; and therefore the gods grant us the welcome respite of night

Source
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}}\n)" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ητος (ἡ) :<br />sécheresse, âpreté, saveur âcre.<br />'''Étymologie:''' [[αὐστηρός]].<br /><i><b>Ant.</b></i> [[γλυκύτης]].
|btext=ητος (ἡ) :<br />sécheresse, âpreté, saveur âcre.<br />'''Étymologie:''' [[αὐστηρός]].<br /><i><b>Ant.</b></i> [[γλυκύτης]].
}}
{{pape
|ptext=ητος, ἡ, <i>die [[Säure]], das [[Herbe]]</i>, οἴνου Xen. <i>An</i>. 5.4.29; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[γλυκύτης]] Plat. <i>Theaet</i>. 178c; <i>[[mürrisches]], finsteres [[Wesen]]</i>, [[γήρως]] <i>Legg</i>. II.666b; Sp.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[From [[αὐστηρός]]<br />[[harshness]], [[roughness]], οἴνου Xen.: metaph. [[austerity]], [[harshness]], Plat.
|mdlsjtxt=[From [[αὐστηρός]]<br />[[harshness]], [[roughness]], οἴνου Xen.: metaph. [[austerity]], [[harshness]], Plat.
}}
{{pape
|ptext=ητος, ἡ, <i>die [[Säure]], das [[Herbe]]</i>, οἴνου Xen. <i>An</i>. 5.4.29; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[γλυκύτης]] Plat. <i>Theaet</i>. 178c; <i>[[mürrisches]], finsteres [[Wesen]]</i>, [[γήρως]] <i>Legg</i>. II.666b; Sp.
}}
}}
{{trml
{{trml

Revision as of 13:10, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐστηρότης Medium diacritics: αὐστηρότης Low diacritics: αυστηρότης Capitals: ΑΥΣΤΗΡΟΤΗΣ
Transliteration A: austērótēs Transliteration B: austērotēs Transliteration C: afstirotis Beta Code: au)sthro/ths

English (LSJ)

ητος, ἡ,
A harshness, roughness, X.An.5.4.29; οἴνου, opp. γλυκύτης, Pl.Tht.178c, Thphr.HP7.9.5.
2 metaph., harshness, crabbedness, τοῦ γήρως Pl.Lg.666b, cf. D.C.56.3.

Spanish (DGE)

-ητος, ἡ
I de cosas aspereza, acritud del vino puro, X.An.5.4.29, de jugos vegetales, Thphr.HP 7.9.5
sequedad op. γλυκύτης οἴνου Pl.Tht.178c.
II de pers.
1 sequedad τοῦ γήρως Pl.Lg.666b, τοῦ πρεσβυτέρου D.C.56.3.3
austeridad πατέρων Ephr.Syr.1.17B, τῆς σωφροσύνης Chrys.Sac.6.2.32, ἀδελφῶν Nil.M.79.1129C.
2 severidad πνεῦμα αὐστηρότητος Chrys.M.61.117, ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ... οὐκ ἠνείχετο τῆς αὐστηρότητος ταύτης Chrys.M.63.465.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
sécheresse, âpreté, saveur âcre.
Étymologie: αὐστηρός.
Ant. γλυκύτης.

German (Pape)

ητος, ἡ, die Säure, das Herbe, οἴνου Xen. An. 5.4.29; Gegensatz γλυκύτης Plat. Theaet. 178c; mürrisches, finsteres Wesen, γήρως Legg. II.666b; Sp.

Russian (Dvoretsky)

αὐστηρότης: ητος ἡ
1 терпкость, вяжущий вкус (οἴνου Xen. и περὶ οἴνου Plat.);
2 суровость, резкость, желчность (τοῦ γήρως Plat.).

Greek Monotonic

αὐστηρότης: -ητος, ἡ, τραχύτητα, δριμύτητα, οἴνου, σε Ξεν.· μεταφ., τραχύτητα, στριφνότητα, σε Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

αὐστηρότης: -ητος, ἡ, τραχύτης, δριμύτης, οἴνου Ξεν. Ἀν. 5. 4, 29· ἡ περὶ οἴνου αὐστ., ἀντιθέτως πρὸς τὸ γλυκύτης Πλάτ. Θεαίτ. 178C. 2) μεταφ. τραχύτης, χαλεπότης, τοῦ γήρως ὁ αὐτ. Νόμ. 666Β, πρβλ. Δίωνα Κ. 56. 3.

Middle Liddell

[From αὐστηρός
harshness, roughness, οἴνου Xen.: metaph. austerity, harshness, Plat.

Translations

roughness

Bikol Central: ragkot; Bulgarian: грапавост, неравност; Czech: hrubost; Esperanto: maltrankvileco; German: Rauheit, Grobheit; Ancient Greek: τραχύτης; Latin: asperitas; Latvian: raupjums, negludums, rupjums, rupjība; Romanian: asprime, asperitate; Russian: шероховатость; Spanish: aspereza

austerity

Bulgarian: строгост, суровост; Catalan: austeritat; Czech: přísnost; Danish: strenghed; Finnish: ankaruus, karuus; French: austérité; Galician: austeridade; German: Einschränkung, Härte, Strenge, Austerität, Genügsamkeit; Greek: αυστηρότητα; Icelandic: strangleiki, harka; Irish: déine; Italian: austerità; Latin: austeritas; Norwegian Bokmål: strenghet; Polish: surowość; Portuguese: austeridade; Romanian: austeritate; Russian: строгость, суровость; Sanskrit: तपस्; Scottish Gaelic: cruadal, teanntachd; Serbo-Croatian: surovost, oporost; Spanish: austeridad; Swedish: stränghet; Welsh: llymder