funesto: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ μὴ πίστευε τὸν σαυτοῦ βίον → Cave salutem feminae credas tuam → Vertraue keiner Frau je an dein Lebensgut

Menander, Monostichoi, 86
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
(CSV2 import)
 
Line 13: Line 13:
{{esel
{{esel
|sltx=[[δείλαιος]], [[δηλήμων]], [[ἄθλιος]], [[ἔνθρηνος]], [[αἰνόμορος]], [[δυσκάθαρτος]], [[δύσοιμος]], [[ἀργαλέος]], [[ἄνιος]], [[ἀϊδώνιος]], [[αἰανής]], [[δυσπόνητος]], [[αἰκέλιος]], [[δυσδαίμων]], [[ἀταρτηρός]], [[ἔλλερος]], [[ἀνιαρός]], [[δυσαίων]], [[δυερός]], [[δυσπενθής]], [[ἀνώνυμος]], [[ἐξαίσιος]]
|sltx=[[δείλαιος]], [[δηλήμων]], [[ἄθλιος]], [[ἔνθρηνος]], [[αἰνόμορος]], [[δυσκάθαρτος]], [[δύσοιμος]], [[ἀργαλέος]], [[ἄνιος]], [[ἀϊδώνιος]], [[αἰανής]], [[δυσπόνητος]], [[αἰκέλιος]], [[δυσδαίμων]], [[ἀταρτηρός]], [[ἔλλερος]], [[ἀνιαρός]], [[δυσαίων]], [[δυερός]], [[δυσπενθής]], [[ἀνώνυμος]], [[ἐξαίσιος]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=funesto, as, are. :: [[以凶事褻瀆]]
}}
}}

Latest revision as of 19:29, 12 June 2024

Latin > English

funesto funestare, funestavi, funestatus V :: pollute by murder

Latin > English (Lewis & Short)

fūnesto: āvi, ātum, 1, v. a. funestus,
I to pollute or disgrace with murder.
I Lit. (class.; syn. foedo): aras ac templa humanis hostiis, Cic. Font. 10, 21: aram sociorum, id. Mil. 33, 90: contionem contagione carnificis, id. Rab. Perd. 4, 11.—
II Transf., in gen., to pollute, dishonor (post-Aug.): emptor veneni Frangenda miseram funestat imagine gentem, Juv. 8, 18: sese nuptiis incestis, Cod. Th. 3, 12, 3: corpus in civitatem inferri non licet, ne funestentur sacra civitatis, Paul. Sent. 1, 21, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fūnestō,¹³ āvī, ātum, āre (funestus), tr., souiller par un meurtre : Cic. Font. 21 ; Mil. 90 || [fig.] flétrir : Cod. Th. 3, 12, 3.

Latin > German (Georges)

fūnesto, āvī, ātum, āre (funestus), durch (Leichen) Mord usw. besudeln, -verunreinigen, -entehren, -entweihen, aras ac templa hostiis humanis, Cic.: saxum illud Lemnium, Cic.: curiam, Cic.: funestet seque suosque, Catull.: gentem, Iuven.

Spanish > Greek

δείλαιος, δηλήμων, ἄθλιος, ἔνθρηνος, αἰνόμορος, δυσκάθαρτος, δύσοιμος, ἀργαλέος, ἄνιος, ἀϊδώνιος, αἰανής, δυσπόνητος, αἰκέλιος, δυσδαίμων, ἀταρτηρός, ἔλλερος, ἀνιαρός, δυσαίων, δυερός, δυσπενθής, ἀνώνυμος, ἐξαίσιος