ποντοπορέω: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0681.png Seite 681]] das Meer bereisen, befahren, vom Schiffe gesagt, Od. 11, 11 u. sp. D., wie M. Arg. 24 (X, 4); auch Plut. Pericl. 26 Dion. 25 u. a. Sp., bes. auf dem hohen Meere, auf offener See fahren, im <span class="ggns">Gegensatz</span> zur Küstenfahrt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0681.png Seite 681]] [[das Meer bereisen]], [[befahren]], vom Schiffe gesagt, Od. 11, 11 u. sp. D., wie M. Arg. 24 (X, 4); auch Plut. Pericl. 26 Dion. 25 u. a. Sp., bes. auf dem hohen Meere, auf offener See fahren, im <span class="ggns">Gegensatz</span> zur [[Küstenfahrt]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />parcourir <i>ou</i> traverser la mer.<br />'''Étymologie:''' [[ποντοπόρος]].
|btext=-ῶ :<br />[[parcourir la mer]] <i>ou</i> [[traverser la mer]].<br />'''Étymologie:''' [[ποντοπόρος]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=ποντοπορέω zie ποντοπορεύω.
|elnltext=ποντοπορέω zie [[ποντοπορεύω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 16:40, 28 April 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποντοπορέω Medium diacritics: ποντοπορέω Low diacritics: ποντοπορέω Capitals: ΠΟΝΤΟΠΟΡΕΩ
Transliteration A: pontoporéō Transliteration B: pontoporeō Transliteration C: pontoporeo Beta Code: pontopore/w

English (LSJ)

= ποντοπορεύω (pass over the sea, sea-traversing), νηῦς ποντοποροῦσα sea-sailing, Od. 11.11, cf. LXX Pr. 24.54 (30.19), QS. 7.397 ; sail the open sea, opp. a coasting voyage, Plu. Dio 25 ; κύματα… ποντοπόρει βιότου AP 10.74 (Paul. Sil.).

German (Pape)

[Seite 681] das Meer bereisen, befahren, vom Schiffe gesagt, Od. 11, 11 u. sp. D., wie M. Arg. 24 (X, 4); auch Plut. Pericl. 26 Dion. 25 u. a. Sp., bes. auf dem hohen Meere, auf offener See fahren, im Gegensatz zur Küstenfahrt.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
parcourir la mer ou traverser la mer.
Étymologie: ποντοπόρος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ποντοπορέω zie ποντοπορεύω.

Russian (Dvoretsky)

ποντοπορέω:
1 плыть по морю, совершать морское путешествие (ἱστία ποντοπορούσης, sc. νηός Hom.);
2 плыть в открытом море Plut., Anth.

Greek Monotonic

ποντοπορέω: μέλ. -ήσω, περνώ τη θάλασσα, νηῦς ποντοποροῦσα, αυτή που διαπλέει τη θάλασσα, σε Ομήρ. Οδ.

Greek (Liddell-Scott)

ποντοπορέω: διέρχομαι τὴν θάλασσαν, (νηὸς) ποντοπορούσης, διαπλεούσης τὴν θάλασσαν, Ὀδ. Λ. 11 πλέω ἐν τῷ ἀνοικτῷ πελάγει, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸν παρὰ τὴν ἀκτὴν πλοῦν, Πλουτ. Δίων 25· κύματα... ποντοπόρει βιότου Ἀνθ. Π. 10. 74.

Middle Liddell

ποντοπορέω, fut. -ήσω
to pass the sea, νῆυς ποντοποροῦσα sea-sailing, Od. [from ποντοπόρος