προνεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ἤθη πονηρὰ τὴν φύσιν διαστρέφει → Bonae indolis venena sunt mores mali → Verdorbne Sitten sind verderblich der Natur

Menander, Monostichoi, 203
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proneyo
|Transliteration C=proneyo
|Beta Code=proneu/w
|Beta Code=proneu/w
|Definition=[[stoop]] or [[bend forward]], προνενευκὼς εἰς τὸ πρόσθεν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span> 274b</span>; of a rider, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>8.7</span>; of rowers, <span class="bibl">Id.<span class="title">Oec.</span>8.8</span>, <span class="bibl">Plb.1.21.2</span>; of horns, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>611b5</span>; of promontories, <span class="bibl">Poll.1.115</span> cod. B, Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[πρῆνες]]; of a wrestler, Gal.6.142 ([[varia lectio|v.l.]] [[προσ-]]).
|Definition=[[stoop]] or [[bend forward]], προνενευκὼς εἰς τὸ πρόσθεν Pl.''Euthd.'' 274b; of a rider, X.''Eq.''8.7; of rowers, Id.''Oec.''8.8, Plb.1.21.2; of horns, Arist.''HA''611b5; of promontories, Poll.1.115 cod. B, Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[πρῆνες]]; of a [[wrestler]], Gal.6.142 ([[varia lectio|v.l.]] [[προσνεύω]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προ-νεύω voorover buigen.
|elnltext=προ-νεύω voorover buigen.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 10:39, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προνεύω Medium diacritics: προνεύω Low diacritics: προνεύω Capitals: ΠΡΟΝΕΥΩ
Transliteration A: proneúō Transliteration B: proneuō Transliteration C: proneyo Beta Code: proneu/w

English (LSJ)

stoop or bend forward, προνενευκὼς εἰς τὸ πρόσθεν Pl.Euthd. 274b; of a rider, X.Eq.8.7; of rowers, Id.Oec.8.8, Plb.1.21.2; of horns, Arist.HA611b5; of promontories, Poll.1.115 cod. B, Suid. s.v. πρῆνες; of a wrestler, Gal.6.142 (v.l. προσνεύω).

German (Pape)

[Seite 735] vorwärts nicken; προνένευκεν, Agath. 42 (Plan. 59); προνενευκὼς εἰς τὸ πρόσθεν, Plat. Euthyd. 274 b, von den Ruderern gesagt; Pol. 1, 21, 2.

French (Bailly abrégé)

se pencher ou être penché en avant, abs. ou avec εἰς et l'acc.
Étymologie: πρό, νεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-νεύω voorover buigen.

Russian (Dvoretsky)

προνεύω: наклоняться, нагибаться (εἰς τὸ πρόσθεν Plat.): τὰ προνενευκότα τῶν κεράτων εἰς τὸ πρόσθεν Arst. загнутые вперед концы рогов; π. ἐπὶ στόμα Plut. наклоняться лицом вперед.

Greek Monolingual

ΝΑ νεύω
κλίνω, γέρνω προς τα εμπρός
νεοελλ.
ναυτ. προκαλώ κλίση τών ιστών ιστιοφόρου προς την πλώρη ώσπου να καμφθούν τα επιστήλια σφίγγοντας τους προτόνους.

Greek Monotonic

προνεύω: μέλ. -σω, γέρνω ή σκύβω εμπρός, σε Πλάτ.· λέγεται για ιππέα, σε Ξεν.· λέγεται για κωπηλάτες, στον ίδ.

Greek (Liddell-Scott)

προνεύω: νεύω, κλίνω πρὸς τὰ ἐμπρός, εἰς τὸ πρόσθεν Πλάτ. Εὐθύδημ. 274Ε· ἐπὶ ἱππέως, Ξεν. Ἱππ. 8, 7· ἐπὶ κωπηλατῶν, ὁ αὐτ. ἐν Οἰκ. 8, 8, Πολύβ. 1. 21, 2· ἐπὶ κεράτων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 5, 6· ἐπὶ ἀκρωτηρίων, Πολυδ. Α΄, 11, Σουΐδ.

Middle Liddell

fut. σω
to stoop or bend forward, Plat.; of a rider, Xen.; of rowers, Xen.