μυγμός: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier

Menander, Monostichoi, 297
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mygmos
|Transliteration C=mygmos
|Beta Code=mugmo/s
|Beta Code=mugmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[utterance of the sound]] <b class="b3">μὺ μῦ</b>, [[moaning]], [[whimpering]] (v. [[μύζω]]), ascribed to the sleeping Furies in <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>117</span>, <span class="bibl">120</span>; of wounded men or dogs, <span class="bibl">D.S.17.11</span>, <span class="bibl">92</span>; <b class="b3">μ. ἀνθρώπινος</b>, of the [[κυνοκέφαλος]], <span class="bibl">Id.3.35</span>; <b class="b3">μ. βρεφῶν</b>, = Lat. [[vagitus]], Gloss.; of the noise of the fish [[γλάνις]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>621a29</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[utterance of the sound]] μ. <span class="bibl">D.T.631.18</span> (pl.), <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>14</span>, Praxiph. ap. <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>57</span> (pl.), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.102</span>.</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[utterance of the sound]] <b class="b3">μὺ μῦ</b>, [[moaning]], [[whimpering]] (v. [[μύζω]]), ascribed to the sleeping Furies in A.''Eu.''117, 120; of wounded men or dogs, D.S.17.11, 92; <b class="b3">μ. ἀνθρώπινος</b>, of the [[κυνοκέφαλος]], Id.3.35; <b class="b3">μ. βρεφῶν</b>, = Lat. [[vagitus]], ''Glossaria''; of the noise of the fish [[γλάνις]], Arist.''HA''621a29.<br><span class="bld">II</span> [[utterance of the sound]] μ. D.T.631.18 (pl.), [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''14, Praxiph. ap. Demetr.''Eloc.''57 (pl.), S.E.''M.''1.102.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=ὁ [[quejido]] ref. al nombre de Mene ὁ ςʹ (σύντροφος τοῦ ὀνόματος) μ. <b class="b3">el sexto compañero de tu nombre es un quejido</b> P VII 771  
|esmgtx=ὁ [[quejido]] ref. al nombre de Mene ὁ ςʹ (σύντροφος τοῦ ὀνόματος) μ. <b class="b3">el sexto compañero de tu nombre es un quejido</b> P VII 771  
}}
}}

Revision as of 10:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυγμός Medium diacritics: μυγμός Low diacritics: μυγμός Capitals: ΜΥΓΜΟΣ
Transliteration A: mygmós Transliteration B: mygmos Transliteration C: mygmos Beta Code: mugmo/s

English (LSJ)

ὁ,
A utterance of the sound μὺ μῦ, moaning, whimpering (v. μύζω), ascribed to the sleeping Furies in A.Eu.117, 120; of wounded men or dogs, D.S.17.11, 92; μ. ἀνθρώπινος, of the κυνοκέφαλος, Id.3.35; μ. βρεφῶν, = Lat. vagitus, Glossaria; of the noise of the fish γλάνις, Arist.HA621a29.
II utterance of the sound μ. D.T.631.18 (pl.), D.H.Comp.14, Praxiph. ap. Demetr.Eloc.57 (pl.), S.E.M.1.102.

German (Pape)

[Seite 213] ὁ, der Ton, den man hervorbringt, wenn man mit geschlossenen Lippen den Athem heftig hervorstößt, Stöhnen, Seufzen; Arist. H. A. 9, 37; D. Sic. 17, 11; Plut. Cor. 38; S. Emp. adv. gramm. 192. Vgl. auch μυχμός.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
murmure, sorte de grognement.
Étymologie: μύζω.

Russian (Dvoretsky)

μυγμός:
1 вздох (μ. καὶ στεναγμός Plut.);
2 сопение, храпение Aesch., Arst., Diod.

Greek (Liddell-Scott)

μυγμός: -οῦ, ὁ, ὁ διὰ κεκλεισμένου στόματος ἐκπεμπόμενος ἐκ τῆς ῥινὸς ἦχος, μούγγρυσμα, (ἴδε ἐν λέξ. μύζω), οἷος ὁ ἀποδιδόμενος εἰς τὰς κοιμωμένας Ἐρινῦς ἐν Αἰσχύλ. Εὐμ. 117, 120· ἐπὶ κυνῶν, Διόδ. 17. 92· ἐπὶ τοῦ ἤχου ὃν παράγει ὁ ἰχθὺς γλάνις, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 37, 12.

Spanish

quejido

Greek Monolingual

μυγμός, ὁ (Α)
1. (γενικά) ήχος που παράγεται από τη μύτη με κλειστό το στόμα, μούγκρισμα, βογγητό
2. (ειδικά) ο ήχος που παράγει το ψάρι γλάνις («γινώσκεται γὰρ ὑπό τῶν ἁλιέων οὗ ἂν τύχῃ ᾠοφυλακῶν
ἐρύκων γὰρ τὰ ἰχθύδια ᾄττει, καὶ ἦχον ποιεῖ καὶ μυγμόν», Αριστοτ.)
3. η προφορά του φθόγγου μυ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. μυγ- του μύζω (Ι) «μουγκρίζω, βογγώ» + κατάλ. -μος, με παρλλ. τ. μυχμός (πιθ. < επίθημα -smo-)].

Greek Monotonic

μυγμός: -οῦ, ὁ (μύζω), μούγκρισμα, μουρμουρητό, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

μυγμός, οῦ, ὁ, μύζω
a moaning, muttering, Aesch.

Léxico de magia

quejido ref. al nombre de Mene ὁ ςʹ (σύντροφος τοῦ ὀνόματος) μ. el sexto compañero de tu nombre es un quejido P VII 771