ἧμα: Difference between revisions
φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας → our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ima | |Transliteration C=ima | ||
|Beta Code=h(=ma | |Beta Code=h(=ma | ||
|Definition=ατος, τό, (ἵημι) < | |Definition=-ατος, τό, ([[ἵημι]])<br><span class="bld">A</span> [[that which is thrown]], [[dart]], [[javelin]], <b class="b3">ἥμασιν ἔπλευ ἄριστος</b> best [[at darting]], Il.23.891: hence [[ἥμων]] ([[quod vide|q.v.]]).<br><span class="bld">II</span> [[ϝῆμα]], v. [[εἷμα]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:45, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, (ἵημι)
A that which is thrown, dart, javelin, ἥμασιν ἔπλευ ἄριστος best at darting, Il.23.891: hence ἥμων (q.v.).
II ϝῆμα, v. εἷμα.
German (Pape)
[Seite 1164] τό (ἵημι), das Werfen, Schießen, der Wurf; δυνάμει τε καὶ ἥμασιν ἔπλευ ἄριστος Il. 23, 891; Hesych. erkl. βλήματα, ἀκόντια.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
javelot, trait.
Étymologie: R. Ἑ, lancer, laisser aller ; cf. ἵημι.
Russian (Dvoretsky)
ἧμα: ατος τό метание копий: ἥμασιν ἄριστος Hom. лучший в метании копий.
Greek (Liddell-Scott)
ἧμα: τό, (ἵημι) τὸ ῥιπτόμενον, βλῆμα, βέλος, ἀκόντιον, ἥμασιν ἔπλευ ἄριστος, ἱκανώτατος εἰς τὸ ἀκοντίζειν, Ἰλ. Ψ. 891· ἐντεῦθεν ἥμων, ὃ ἴδε.
English (Autenrieth)
ατος (ἵημι): throw; ἥμασιν ἄριστος, best ‘at javelin-throwing,’ Il. 23.891†.
Greek Monotonic
ἧμα: τό (ἵημι), αυτό που ρίπτεται, βέλος, ακόντιο, σε Ομήρ. Ιλ.
Frisk Etymological English
Meaning: dart
See also: s. ἵημι.
Middle Liddell
ἧμα, ατος, τό, ἵημι
that which is thrown, a dart, javelin, Il.
Frisk Etymology German
ἧμα: {hē̃ma}
Grammar: n.
Meaning: Wurf
See also: s. ἵημι.
Page 1,633