προσεξερείδομαι: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
m (Text replacement - "τινι" to "τινι")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proseksereidomai
|Transliteration C=proseksereidomai
|Beta Code=prosecerei/domai
|Beta Code=prosecerei/domai
|Definition=Med., aor. inf. <b class="b3">-ερείσασθαι</b>, [[support oneself by]], ταῖς χερσί <span class="bibl">Plb.3.55.4</span>.
|Definition=Med., aor. inf. -ερείσασθαι, [[support oneself by]], ταῖς χερσί Plb.3.55.4.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεξερείδομαι Medium diacritics: προσεξερείδομαι Low diacritics: προσεξερείδομαι Capitals: ΠΡΟΣΕΞΕΡΕΙΔΟΜΑΙ
Transliteration A: prosexereídomai Transliteration B: prosexereidomai Transliteration C: proseksereidomai Beta Code: prosecerei/domai

English (LSJ)

Med., aor. inf. -ερείσασθαι, support oneself by, ταῖς χερσί Plb.3.55.4.

German (Pape)

[Seite 760] sich worauf stützen, ταῖς χερσί, Pol. 3, 55, 4.

French (Bailly abrégé)

s'appuyer fortement sur, τινι.
Étymologie: πρός, ἐξερείδομαι.

Russian (Dvoretsky)

προσεξερείδομαι: опираться, упираться (ταῖς χερσί Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

προσεξερείδομαι: Παθ., ἐπιστηρίζομαι εἴς τι, ταῖς χερσὶ Πολύβ. 3. 55, 4.

Greek Monolingual

Α
στηρίζομαι πάνω σε κάποιον ή σε κάτιὁπότε πεσόντες βουληθεῖεν ἢ τοῖς γόνασιν ἢ ταῖς χερσὶ προσεξερείσασθαι πρὸς τὴν ἐξανάστασιν», Πολ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἐξερείδω «στηρίζω, υποστηρίζω»].

Greek Monotonic

προσεξερείδομαι: Παθ., υποστηρίζω κάποιον με, ταῖς χερσί, σε Πολύβ.

Middle Liddell


Pass. to support oneself by, ταῖς χερσί Polyb.