παράκοπος: Difference between revisions

From LSJ

νῆα μὲν οἵ γε μέλαιναν ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν ὑψοῦ ἐπὶ ψαμάθοις, ὑπὸ δ' ἕρματα μακρὰ τάνυσσαν → they pushed the black ship up over the sand onto dry land and placed long beams under her

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - " A.''Pr.''" to " A.''Pr.''")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parakopos
|Transliteration C=parakopos
|Beta Code=para/kopos
|Beta Code=para/kopos
|Definition=παράκοπον, metaph.,<br><span class="bld">A</span> [[frenzied]], [[frantic]], [[distraught]], A.''Pr.''581 (lyr.); <b class="b3">λῆμα π.</b> E.''Ba.'' 1000 (lyr.); π. κινήματα τῆς διανοίας Metrod. ''Herc.''831.2; π.διὰ μέθην Sor. 1.39: c. gen., π. φρενῶν E.''Ba.''33; π. δόξα φρενῶν Tim.''Pers.''77.<br><span class="bld">II</span> [[counterfeit]], παράσημοι καὶ π. χλιδαί Ph.1.261.
|Definition=παράκοπον, metaph.,<br><span class="bld">A</span> [[frenzied]], [[frantic]], [[distraught]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''581 (lyr.); <b class="b3">λῆμα π.</b> E.''Ba.'' 1000 (lyr.); π. κινήματα τῆς διανοίας Metrod. ''Herc.''831.2; π.διὰ μέθην Sor. 1.39: c. gen., π. φρενῶν E.''Ba.''33; π. δόξα φρενῶν Tim.''Pers.''77.<br><span class="bld">II</span> [[counterfeit]], παράσημοι καὶ π. χλιδαί Ph.1.261.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:04, 7 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παράκοπος Medium diacritics: παράκοπος Low diacritics: παράκοπος Capitals: ΠΑΡΑΚΟΠΟΣ
Transliteration A: parákopos Transliteration B: parakopos Transliteration C: parakopos Beta Code: para/kopos

English (LSJ)

παράκοπον, metaph.,
A frenzied, frantic, distraught, A.Pr.581 (lyr.); λῆμα π. E.Ba. 1000 (lyr.); π. κινήματα τῆς διανοίας Metrod. Herc.831.2; π.διὰ μέθην Sor. 1.39: c. gen., π. φρενῶν E.Ba.33; π. δόξα φρενῶν Tim.Pers.77.
II counterfeit, παράσημοι καὶ π. χλιδαί Ph.1.261.

German (Pape)

[Seite 484] verschlagen, verfälscht, übertr. wahnsinnig; Aesch. Pers. 582; παράκοποι φρενῶν, Eur. Bacch. 33; λύσσῃ παράκοπος, Ar. Thesm. 668.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui a l'esprit frappé, fou.
Étymologie: παρακόπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παράκοπος -ον [παρακόπτω] waanzinnig; met gen.. παράκοποι φρενῶν geestelijk gestoorden ( lett. van hun verstand beroofd) Eur. Ba. 33.

Russian (Dvoretsky)

παράκοπος: (тж. π. φρενῶν Eur.) помешанный, обезумевший: λύσσῃ π. Arph. охваченный бешенством.

Greek (Liddell-Scott)

παράκοπος: -ον, μεταφορ. (ἴδε παρακόπτω ΙΙ) παράνους, μαινόμενος, παράφρων, Αἰσχύλ. Πρ. 581· π. φρενῶν Εὐρ. Βάκχ. 33· λύσσῃ π. Ἀριστοφ. Θεσμ. 668. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σελ. 35.

Greek Monolingual

-ον, Α παρακόπτω
1. πλαστός, κίβδηλος, νόθος
2. μτφ. παράφρονας, τρελός.

Greek Monotonic

παράκοπος: -ον (παρακόπτω II), παράφρων, παρανοϊκός, σε Αισχύλ.· επίσης, παράκοπος φρενῶν, σε Ευρ.

Middle Liddell

παράκοπος, ον, παρακόπτω II]
frenzied, frantic, Aesch.; also, παράκοπος φρενῶν Eur.