παράκοπος: Difference between revisions
νῆα μὲν οἵ γε μέλαιναν ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν ὑψοῦ ἐπὶ ψαμάθοις, ὑπὸ δ' ἕρματα μακρὰ τάνυσσαν → they pushed the black ship up over the sand onto dry land and placed long beams under her
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parakopos | |Transliteration C=parakopos | ||
|Beta Code=para/kopos | |Beta Code=para/kopos | ||
|Definition=παράκοπον, metaph.,<br><span class="bld">A</span> [[frenzied]], [[frantic]], [[distraught]], A.''Pr.''581 (lyr.); <b class="b3">λῆμα π.</b> E.''Ba.'' 1000 (lyr.); π. κινήματα τῆς διανοίας Metrod. ''Herc.''831.2; π.διὰ μέθην Sor. 1.39: c. gen., π. φρενῶν E.''Ba.''33; π. δόξα φρενῶν Tim.''Pers.''77.<br><span class="bld">II</span> [[counterfeit]], παράσημοι καὶ π. χλιδαί Ph.1.261. | |Definition=παράκοπον, metaph.,<br><span class="bld">A</span> [[frenzied]], [[frantic]], [[distraught]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''581 (lyr.); <b class="b3">λῆμα π.</b> E.''Ba.'' 1000 (lyr.); π. κινήματα τῆς διανοίας Metrod. ''Herc.''831.2; π.διὰ μέθην Sor. 1.39: c. gen., π. φρενῶν E.''Ba.''33; π. δόξα φρενῶν Tim.''Pers.''77.<br><span class="bld">II</span> [[counterfeit]], παράσημοι καὶ π. χλιδαί Ph.1.261. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:04, 7 February 2024
English (LSJ)
παράκοπον, metaph.,
A frenzied, frantic, distraught, A.Pr.581 (lyr.); λῆμα π. E.Ba. 1000 (lyr.); π. κινήματα τῆς διανοίας Metrod. Herc.831.2; π.διὰ μέθην Sor. 1.39: c. gen., π. φρενῶν E.Ba.33; π. δόξα φρενῶν Tim.Pers.77.
II counterfeit, παράσημοι καὶ π. χλιδαί Ph.1.261.
German (Pape)
[Seite 484] verschlagen, verfälscht, übertr. wahnsinnig; Aesch. Pers. 582; παράκοποι φρενῶν, Eur. Bacch. 33; λύσσῃ παράκοπος, Ar. Thesm. 668.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui a l'esprit frappé, fou.
Étymologie: παρακόπτω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παράκοπος -ον [παρακόπτω] waanzinnig; met gen.. παράκοποι φρενῶν geestelijk gestoorden ( lett. van hun verstand beroofd) Eur. Ba. 33.
Russian (Dvoretsky)
παράκοπος: (тж. π. φρενῶν Eur.) помешанный, обезумевший: λύσσῃ π. Arph. охваченный бешенством.
Greek (Liddell-Scott)
παράκοπος: -ον, μεταφορ. (ἴδε παρακόπτω ΙΙ) παράνους, μαινόμενος, παράφρων, Αἰσχύλ. Πρ. 581· π. φρενῶν Εὐρ. Βάκχ. 33· λύσσῃ π. Ἀριστοφ. Θεσμ. 668. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σελ. 35.
Greek Monolingual
-ον, Α παρακόπτω
1. πλαστός, κίβδηλος, νόθος
2. μτφ. παράφρονας, τρελός.
Greek Monotonic
παράκοπος: -ον (παρακόπτω II), παράφρων, παρανοϊκός, σε Αισχύλ.· επίσης, παράκοπος φρενῶν, σε Ευρ.
Middle Liddell
παράκοπος, ον, παρακόπτω II]
frenzied, frantic, Aesch.; also, παράκοπος φρενῶν Eur.