συναίνεσις: Difference between revisions

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
(b)
(Bailly1_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0997.png Seite 997]] ἡ, Zustimmung, Sp., wie Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0997.png Seite 997]] ἡ, Zustimmung, Sp., wie Plut.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />assentiment.<br />'''Étymologie:''' [[συναινέω]].
}}
}}

Revision as of 19:33, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναίνεσις Medium diacritics: συναίνεσις Low diacritics: συναίνεσις Capitals: ΣΥΝΑΙΝΕΣΙΣ
Transliteration A: synaínesis Transliteration B: synainesis Transliteration C: synainesis Beta Code: sunai/nesis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A approval, consent, assent, Ph.1.382, al., Plu. 2.258b; τοῦ βουλευτηρίου POxy.2110.8 (iv A.D.), cf. 506.54 (ii A.D.), etc.

German (Pape)

[Seite 997] ἡ, Zustimmung, Sp., wie Plut.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
assentiment.
Étymologie: συναινέω.