ἐπανεγείρω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
(c2)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0901.png Seite 901]] (s. [[ἐγείρω]]), aufwecken, aufregen, Hippocr., Plut. de virt. et. vit. 2 E.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0901.png Seite 901]] (s. [[ἐγείρω]]), aufwecken, aufregen, Hippocr., Plut. de virt. et. vit. 2 E.
}}
{{ls
|lstext='''ἐπανεγείρω''': [[ἀνεγείρω]], Ἱππ. 85Ε, Πλούτ. 2. 101Α.
}}
}}

Revision as of 10:09, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπανεγείρω Medium diacritics: ἐπανεγείρω Low diacritics: επανεγείρω Capitals: ΕΠΑΝΕΓΕΙΡΩ
Transliteration A: epanegeírō Transliteration B: epanegeirō Transliteration C: epanegeiro Beta Code: e)panegei/rw

English (LSJ)

   A = ἀνεγείρω, Hp.Prorrh.2.4, Plu.2.101a.

German (Pape)

[Seite 901] (s. ἐγείρω), aufwecken, aufregen, Hippocr., Plut. de virt. et. vit. 2 E.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπανεγείρω: ἀνεγείρω, Ἱππ. 85Ε, Πλούτ. 2. 101Α.