oblino: Difference between revisions

From LSJ

εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun

Source
(6_11)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ob-lĭno</b>: lēvi, [[rarely]] lĭni (Varr. ap. Prisc. p. 898 P.), lĭtum, 3 (form acc. to the 4th conj. [[oblinio]], q. v.),<br /><b>I</b> v. a., to [[daub]] or [[smear]] [[over]], to [[bedaub]], [[besmear]] (syn.: [[inficio]], [[induco]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: cerussā malas oblinere, Plaut. Most. 1, 3, 101: se [[visco]], Varr. R. R. 3, 7: obliti unguentis, Cic. Cat. 2, 5, 10: [[oblitus]] caeno, id. Att. 1, 21: [[oblitus]] faciem suo cruore, having besmeared his [[face]] [[with]] his [[own]] [[blood]], Tac. A. 2, 17: caede, Ov. M. 4, 97: [[sanguine]], id. ib. 11, 367.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[smear]] [[over]], [[blot]] [[out]], [[rub]] [[out]] [[any]] [[thing]] written ([[post]]-[[class]].; cf.: [[deleo]], [[interpolo]], [[oblittero]]): vestrum obleverunt et vestri superscripserunt, Gell. 20, 6, 4.—Trop.: veritatem oblinire, to [[blot]] [[out]], Ambros. de Spic. Savet. 3, 10, 60.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To bemire, [[befoul]], [[defile]] (syn.: [[polluo]], [[inquino]], [[maculo]]): [[quid]] tu [[istuc]] curas, ubi ego oblinar [[atque]] voluter? Lucil. ap. Non. 420, 22: catulos, Varr. R. R. 2, 9, 13: aliquem caeno, Dig. 47, 11, 1, § 1; cf. also II. A.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[stop]] up by smearing, to [[plaster]] [[over]] (syn. [[obturo]]): dolia oblinito, [[Cato]], R. R. 36: amphoram, id. ib. 127: oblinitur minimae si [[qua]] est [[suspicio]] rimae, is stopped up, Mart. 11, 45, 5: [[gypso]] [[oblitus]] [[cadus]], Plin. 20, 9, 39, § 98.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Transf., to [[cover]] [[over]], [[fill]] [[with]] [[any]] [[thing]] (of things; [[very]] [[rare]]): [[villa]] oblita tabulis pictis, Varr. R. R. 3, 2, 5.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To befoui, [[defile]] ([[class]].): se externis moribus. Cic. Brut. 13, 51: [[oblitus]] parricidio, id. Phil. 11, 12, 27: sunt omnia dedecore oblita, id. Verr. 2, 3, 4, § 8: geram morem [[vobis]] et me oblinam [[sciens]], id. Rep. 3, 5, 8: aliquem versibus atris, to [[defame]], Hor. Ep. 1, 19, 30.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[cover]] [[over]], to [[fill]] [[with]] [[any]] [[thing]]; to [[fill]] to [[excess]], to [[overload]]: facetiae oblitae Latio. Roman [[wit]] [[which]] had [[received]] a Latin [[tincture]] ([[through]] the [[right]] of [[citizenship]] granted to the [[Latins]]), Cic. Fam. 9, 15, 2: divitiis [[oblitus]] [[actor]], [[covered]], [[decked]], Hor. Ep. 2, 1, 204: oblita [[oratio]], overloaded, Auct. Her. 4, 11, 16: Sallustii scripta nimiā priscorum verborum affectatione oblita, Suet. Gram. 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[cover]] [[over]], [[blind]], [[deceive]]: [[sicine]] mihi esse os oblitum, Plaut. Curc. 4, 4, 33.
|lshtext=<b>ob-lĭno</b>: lēvi, [[rarely]] lĭni (Varr. ap. Prisc. p. 898 P.), lĭtum, 3 (form acc. to the 4th conj. [[oblinio]], q. v.),<br /><b>I</b> v. a., to [[daub]] or [[smear]] [[over]], to [[bedaub]], [[besmear]] (syn.: [[inficio]], [[induco]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: cerussā malas oblinere, Plaut. Most. 1, 3, 101: se [[visco]], Varr. R. R. 3, 7: obliti unguentis, Cic. Cat. 2, 5, 10: [[oblitus]] caeno, id. Att. 1, 21: [[oblitus]] faciem suo cruore, having besmeared his [[face]] [[with]] his [[own]] [[blood]], Tac. A. 2, 17: caede, Ov. M. 4, 97: [[sanguine]], id. ib. 11, 367.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[smear]] [[over]], [[blot]] [[out]], [[rub]] [[out]] [[any]] [[thing]] written ([[post]]-[[class]].; cf.: [[deleo]], [[interpolo]], [[oblittero]]): vestrum obleverunt et vestri superscripserunt, Gell. 20, 6, 4.—Trop.: veritatem oblinire, to [[blot]] [[out]], Ambros. de Spic. Savet. 3, 10, 60.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To bemire, [[befoul]], [[defile]] (syn.: [[polluo]], [[inquino]], [[maculo]]): [[quid]] tu [[istuc]] curas, ubi ego oblinar [[atque]] voluter? Lucil. ap. Non. 420, 22: catulos, Varr. R. R. 2, 9, 13: aliquem caeno, Dig. 47, 11, 1, § 1; cf. also II. A.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[stop]] up by smearing, to [[plaster]] [[over]] (syn. [[obturo]]): dolia oblinito, [[Cato]], R. R. 36: amphoram, id. ib. 127: oblinitur minimae si [[qua]] est [[suspicio]] rimae, is stopped up, Mart. 11, 45, 5: [[gypso]] [[oblitus]] [[cadus]], Plin. 20, 9, 39, § 98.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Transf., to [[cover]] [[over]], [[fill]] [[with]] [[any]] [[thing]] (of things; [[very]] [[rare]]): [[villa]] oblita tabulis pictis, Varr. R. R. 3, 2, 5.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To befoui, [[defile]] ([[class]].): se externis moribus. Cic. Brut. 13, 51: [[oblitus]] parricidio, id. Phil. 11, 12, 27: sunt omnia dedecore oblita, id. Verr. 2, 3, 4, § 8: geram morem [[vobis]] et me oblinam [[sciens]], id. Rep. 3, 5, 8: aliquem versibus atris, to [[defame]], Hor. Ep. 1, 19, 30.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[cover]] [[over]], to [[fill]] [[with]] [[any]] [[thing]]; to [[fill]] to [[excess]], to [[overload]]: facetiae oblitae Latio. Roman [[wit]] [[which]] had [[received]] a Latin [[tincture]] ([[through]] the [[right]] of [[citizenship]] granted to the [[Latins]]), Cic. Fam. 9, 15, 2: divitiis [[oblitus]] [[actor]], [[covered]], [[decked]], Hor. Ep. 2, 1, 204: oblita [[oratio]], overloaded, Auct. Her. 4, 11, 16: Sallustii scripta nimiā priscorum verborum affectatione oblita, Suet. Gram. 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[cover]] [[over]], [[blind]], [[deceive]]: [[sicine]] mihi esse os oblitum, Plaut. Curc. 4, 4, 33.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>oblĭnō</b>,¹⁰ lēvī, lĭtum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> enduire, oindre : [[cerussa]] malas Pl. Most. 258, oindre de blanc ses joues ; obliti unguentis Cic. Cat. 2, 10, imprégnés de parfums ; [[oblitus]] cruore et [[luto]] Cic. Mil. 86, souillé de sang et de boue || [sens moyen] [[oblitus]] faciem [[suo]] cruore Tac. Ann. 2, 17, s’étant barbouillé le visage avec son sang<br /><b>2</b> [en part.] <b> a)</b> boucher [avec de l’argile, avec de la poix, etc.], des tonneaux, une amphore : [[Cato]] Agr. 36 ; 127 ; <b> b)</b> effacer, raturer [l’écriture sur une tablette de cire] : Gell. 20, 6, 4 ; <b> c)</b> [métaph.] [[villa]] oblita tabulis pictis [[Varro]] R. 3, 2, 5, [[villa]] aux murs tout recouverts de tableaux ; divitiis [[oblitus]] Hor. Ep. 2, 1, 204, surchargé de richesses<br /><b>3</b> [fig.] <b> a)</b> imprégner : se externis moribus Cic. Br. 51, s’imprégner de mœurs exotiques ; facetiæ oblitæ Latio Cic. Fam. 9, 15, 2, plaisanteries imprégnées de l’esprit du [[Latium]] ; <b> b)</b> souiller : se Cic. Rep. 3, 8, se salir ; [[oblitus]] parricidio Cic. Phil. 11, 27, souillé d’un parricide ; <b> c)</b> os alicui Pl. Curc. 589, barbouiller la figure de qqn = le berner, le duper. pf. oblinerunt Varr. d. Prisc. Gramm. 10, 39.
}}
}}

Revision as of 06:59, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ob-lĭno: lēvi, rarely lĭni (Varr. ap. Prisc. p. 898 P.), lĭtum, 3 (form acc. to the 4th conj. oblinio, q. v.),
I v. a., to daub or smear over, to bedaub, besmear (syn.: inficio, induco).
I Lit.
   A In gen.: cerussā malas oblinere, Plaut. Most. 1, 3, 101: se visco, Varr. R. R. 3, 7: obliti unguentis, Cic. Cat. 2, 5, 10: oblitus caeno, id. Att. 1, 21: oblitus faciem suo cruore, having besmeared his face with his own blood, Tac. A. 2, 17: caede, Ov. M. 4, 97: sanguine, id. ib. 11, 367.—
   B In partic.
   1    To smear over, blot out, rub out any thing written (post-class.; cf.: deleo, interpolo, oblittero): vestrum obleverunt et vestri superscripserunt, Gell. 20, 6, 4.—Trop.: veritatem oblinire, to blot out, Ambros. de Spic. Savet. 3, 10, 60.—
   2    To bemire, befoul, defile (syn.: polluo, inquino, maculo): quid tu istuc curas, ubi ego oblinar atque voluter? Lucil. ap. Non. 420, 22: catulos, Varr. R. R. 2, 9, 13: aliquem caeno, Dig. 47, 11, 1, § 1; cf. also II. A.—
   3    To stop up by smearing, to plaster over (syn. obturo): dolia oblinito, Cato, R. R. 36: amphoram, id. ib. 127: oblinitur minimae si qua est suspicio rimae, is stopped up, Mart. 11, 45, 5: gypso oblitus cadus, Plin. 20, 9, 39, § 98.—
   C Transf., to cover over, fill with any thing (of things; very rare): villa oblita tabulis pictis, Varr. R. R. 3, 2, 5.—
II Trop.
   A To befoui, defile (class.): se externis moribus. Cic. Brut. 13, 51: oblitus parricidio, id. Phil. 11, 12, 27: sunt omnia dedecore oblita, id. Verr. 2, 3, 4, § 8: geram morem vobis et me oblinam sciens, id. Rep. 3, 5, 8: aliquem versibus atris, to defame, Hor. Ep. 1, 19, 30.—
   B To cover over, to fill with any thing; to fill to excess, to overload: facetiae oblitae Latio. Roman wit which had received a Latin tincture (through the right of citizenship granted to the Latins), Cic. Fam. 9, 15, 2: divitiis oblitus actor, covered, decked, Hor. Ep. 2, 1, 204: oblita oratio, overloaded, Auct. Her. 4, 11, 16: Sallustii scripta nimiā priscorum verborum affectatione oblita, Suet. Gram. 10.—
   C To cover over, blind, deceive: sicine mihi esse os oblitum, Plaut. Curc. 4, 4, 33.

Latin > French (Gaffiot 2016)

oblĭnō,¹⁰ lēvī, lĭtum, ĕre, tr.,
1 enduire, oindre : cerussa malas Pl. Most. 258, oindre de blanc ses joues ; obliti unguentis Cic. Cat. 2, 10, imprégnés de parfums ; oblitus cruore et luto Cic. Mil. 86, souillé de sang et de boue