λεπιδωτός: Difference between revisions
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
(8) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=lepidwto/s | |Beta Code=lepidwto/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">scaly</b>, <b class="b3">δέρμα</b>, of the crocodile, <span class="bibl">Hdt.2.68</span>; ἰχθύες <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>505a24</span>, al.; σῶμα <span class="bibl">Paul.Aeg.6.78</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">θώρηξ λ</b>. a cuirass <b class="b2">covered with scales</b>, <span class="bibl">Hdt.9.22</span>, cf. <span class="bibl">D.C.78.37</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Subst. <b class="b3">λ., ὁ</b>, a fish of the Nile <b class="b2">with large scales</b>, <span class="bibl">Hdt.2.72</span>; = [[κυπρῖνος]], Dorio ap. <span class="bibl">Ath.7.309b</span>. (Prob. <b class="b2">Cyprinus bynni</b>.) </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> a kind of <b class="b2">gem</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span> 287</span>.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">scaly</b>, <b class="b3">δέρμα</b>, of the crocodile, <span class="bibl">Hdt.2.68</span>; ἰχθύες <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>505a24</span>, al.; σῶμα <span class="bibl">Paul.Aeg.6.78</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">θώρηξ λ</b>. a cuirass <b class="b2">covered with scales</b>, <span class="bibl">Hdt.9.22</span>, cf. <span class="bibl">D.C.78.37</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Subst. <b class="b3">λ., ὁ</b>, a fish of the Nile <b class="b2">with large scales</b>, <span class="bibl">Hdt.2.72</span>; = [[κυπρῖνος]], Dorio ap. <span class="bibl">Ath.7.309b</span>. (Prob. <b class="b2">Cyprinus bynni</b>.) </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> a kind of <b class="b2">gem</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span> 287</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0029.png Seite 29]] mit Schuppen versehen, schuppig, Arist. de part. anim. 4, 13 H. A. 2, 13 u. öfter, von Thieren; [[θώρηξ]], Her. 9, 22; D. C. 78, 37. – Subst., ein großschuppiger Nilfisch, Her. 2, 72; vgl. Ath. VII, 309 b. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:15, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A scaly, δέρμα, of the crocodile, Hdt.2.68; ἰχθύες Arist.HA505a24, al.; σῶμα Paul.Aeg.6.78. 2 θώρηξ λ. a cuirass covered with scales, Hdt.9.22, cf. D.C.78.37. II as Subst. λ., ὁ, a fish of the Nile with large scales, Hdt.2.72; = κυπρῖνος, Dorio ap. Ath.7.309b. (Prob. Cyprinus bynni.) 2 a kind of gem, Orph.L. 287.
German (Pape)
[Seite 29] mit Schuppen versehen, schuppig, Arist. de part. anim. 4, 13 H. A. 2, 13 u. öfter, von Thieren; θώρηξ, Her. 9, 22; D. C. 78, 37. – Subst., ein großschuppiger Nilfisch, Her. 2, 72; vgl. Ath. VII, 309 b.