reflecto: Difference between revisions

From LSJ

τὸ κακὸν δοκεῖν ποτ' ἐσθλὸν τῷδ' ἔμμεν' ὅτῳ φρένας θεὸς ἄγει πρὸς ἄταν → evil appears as good to him whose mind the god is leading to destruction (Sophocles, Antigone 622f.)

Source
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕflectō</b>,¹² flexī, flexum, ĕre tr.,<br /><b>1</b> courber en arrière, recourber : caudam Plin. 11, 265, replier la queue || tourner en arrière, retourner [la tête, les yeux] : Catul. 45, 10 ; Ov. M. 7, 341 ; pedem Catul. 64, 112, rétrograder ; reflexa cervice Virg. En. 10, 535, ayant renversé en arrière le cou de son adversaire || [pass. réfléchi] : illă tereti cervice reflexă Virg. En. 8, 633, celle-ci (la louve) se ployant en arrière de son cou flexible = ployant en arrière son cou souple, cf. Ov. M. 5, 547<br /><b>2</b> [fig.] ramener, retourner, détourner : Ter. Ad. 307 ; Cic. [[Sulla]] 66 ; de Or. 1, 53 || animum reflexi Virg. En. 2, 741, j’ai porté ma pensée en arrière, je me [[suis]] reporté par la pensée vers elle, j’ai pensé à elle<br /><b>3</b> intr., [[ubi]] morbi reflexit [[causa]] Lucr. 3, 502, quand la cause du mal a rétrogradé.
|gf=<b>rĕflectō</b>,¹² flexī, flexum, ĕre tr.,<br /><b>1</b> courber en arrière, recourber : caudam Plin. 11, 265, replier la queue &#124;&#124; tourner en arrière, retourner [la tête, les yeux] : Catul. 45, 10 ; Ov. M. 7, 341 ; pedem Catul. 64, 112, rétrograder ; reflexa cervice Virg. En. 10, 535, ayant renversé en arrière le cou de son adversaire &#124;&#124; [pass. réfléchi] : illă tereti cervice reflexă Virg. En. 8, 633, celle-ci (la louve) se ployant en arrière de son cou flexible = ployant en arrière son cou souple, cf. Ov. M. 5, 547<br /><b>2</b> [fig.] ramener, retourner, détourner : Ter. Ad. 307 ; Cic. [[Sulla]] 66 ; de Or. 1, 53 &#124;&#124; animum reflexi Virg. En. 2, 741, j’ai porté ma pensée en arrière, je me [[suis]] reporté par la pensée vers elle, j’ai pensé à elle<br /><b>3</b> intr., [[ubi]] morbi reflexit [[causa]] Lucr. 3, 502, quand la cause du mal a rétrogradé.||tourner en arrière, retourner [la tête, les yeux] : Catul. 45, 10 ; Ov. M. 7, 341 ; pedem Catul. 64, 112, rétrograder ; reflexa cervice Virg. En. 10, 535, ayant renversé en arrière le cou de son adversaire|
|[pass. réfléchi] : illă tereti cervice reflexă Virg. En. 8, 633, celle-ci (la louve) se ployant en arrière de son cou flexible=ployant en arrière son cou souple, cf. Ov. M. 5, 547<br /><b>2</b> [fig.] ramener, retourner, détourner : Ter. Ad. 307 ; Cic. [[Sulla]] 66 ; de Or. 1, 53||animum reflexi Virg. En. 2, 741, j’ai porté ma pensée en arrière, je me [[suis]] reporté par la pensée vers elle, j’ai pensé à elle<br /><b>3</b> intr., [[ubi]] morbi reflexit [[causa]] Lucr. 3, 502, quand la cause du mal a rétrogradé.
}}
}}

Revision as of 07:27, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-flecto: xi, xum, 3, v. a. and n.
I Act., to bend or turn back or backwards; to turn about or away (class.).
   A Lit.: caudam canum degeneres sub alvum reflectunt, Plin. 11, 50, 111, § 265; 11, 37, 78, § 199: caput leviter, Cat. 45, 10: pedem inde (sc. ex Labyrintho) sospes, id. 64, 112; cf.: gressum, to go back, return. Sen. Thyest. 428: cursum subito ad Contrebiam, Val. Max. 7, 4, 5 fin.: colla, Verg. A. 11, 622: oculos, Ov. M. 7, 341; cf.: visus, Val. Fl. 5, 455. — Part. perf.: (elephantorum) dentes reflexi, tusks. Plin. 11, 37, 62, § 165; so, cornu (with adunco aere), Sen. Oedip. 731: cornicula (scarabaei), Plin. 30, 11, 30, § 100: cervix. Verg. A. 10, 535; Ov. A. A. 3, 779: Stat. Achill. 1, 382. — Mid.: illam tereti cervice reflexam, bending herself back, Verg. A. 8, 633; cf.: telum reflexum, Sil. 16, 54; and poet.: (Ascalaphus) in caput crescit, longosque reflectitur ungues, he bends himself back into long claws, i. e. his nails are bent back and lengthened into claws, Ov. M. 5, 547. —
   B Trop., to turn back, bring back: quem neque fides, neque jusjurandum ... Repressit neque reflexit, * Ter. Ad. 3, 2, 9; cf.: nonnumquam animum incitatum ad ulciscendam orationem tuam revoco ipse et reflecto, Cic. Sull. 16, 46: quibus (causis) mentes aut incitantur aut reflectuntur, id. de Or. 1, 12, 53: aliquem, Sen. Agam. 155: animum reflexi, i. e. I reflected within myself, Verg. A. 2, 741; cf.: mentem ad Romanam urbem, Mamert. Grat. Act. 14: in melius tua, qui potes, orsa reflectas! change, alter, Verg. A. 10, 632; to reverse a proposition or inference: reflexim inferre, App. Dogm. Plat. 3, p. 36, 5; cf. Mart. Cap. 4, § 411. — *
II Neutr., to bend or turn back; trop., to give way, yield: ubi jam morbi reflexit causa, Lucr. 3, 502.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕflectō,¹² flexī, flexum, ĕre tr.,
1 courber en arrière, recourber : caudam Plin. 11, 265, replier la queue || tourner en arrière, retourner [la tête, les yeux] : Catul. 45, 10 ; Ov. M. 7, 341 ; pedem Catul. 64, 112, rétrograder ; reflexa cervice Virg. En. 10, 535, ayant renversé en arrière le cou de son adversaire || [pass. réfléchi] : illă tereti cervice reflexă Virg. En. 8, 633, celle-ci (la louve) se ployant en arrière de son cou flexible = ployant en arrière son cou souple, cf. Ov. M. 5, 547
2 [fig.] ramener, retourner, détourner : Ter. Ad. 307 ; Cic. Sulla 66 ; de Or. 1, 53 || animum reflexi Virg. En. 2, 741, j’ai porté ma pensée en arrière, je me suis reporté par la pensée vers elle, j’ai pensé à elle
3 intr., ubi morbi reflexit causa Lucr. 3, 502, quand la cause du mal a rétrogradé.