προβλώσκω: Difference between revisions
(Autenrieth) |
(34) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=inf. προβλωσκέμεν, aor. 2 πρόμολον, imp. πρόμολε, [[part]]. -ών, -οῦσα: [[come]] or go [[forward]] or [[forth]]. | |auten=inf. προβλωσκέμεν, aor. 2 πρόμολον, imp. πρόμολε, [[part]]. -ών, -οῦσα: [[come]] or go [[forward]] or [[forth]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />(<b>επικ. τ.</b>) [[πηγαίνω]] ή [[έρχομαι]] [[προς]] τα [[εμπρός]], [[παρουσιάζομαι]], [[εξέρχομαι]] από [[σπίτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[βλώσκω]] «[[πηγαίνω]], [[έρχομαι]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:21, 29 September 2017
English (LSJ)
aor. inf. προμολεῖν,
A go or come forth, go out of the house, δμῳὰς δ' οὐκ εἴας προβλωσκέμεν Od.19.25; ὁ δὲ προμολών 4.22, cf.24.388, Il.21.37; μή τι θύραζε προβλώσκειν Od.21.239, cf.Opp.H. 2.252: c.gen., προβλώσκειν μεγάρων Orph.Fr.270.6.
German (Pape)
[Seite 712] (s. βλώσκω), hervorgehen, herausgehen; δμωὰς δ' οὐκ εἴας προβλωσκέμεν, Od. 19, 25; θύραζε, 21, 239. 385; προμολοῦσα, Il. 18, 382; πρόμολ' ὧδε, 392, u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
προβλώσκω: ἀόρ. ἀπαρ. προμολεῖν· ― ὑπάγω ἢ ἔρχομαι, παρουσιάζομαι, ἐξέρχομαι τῆς οἰκίας, δμωὰς δ’ οὐκ εἴα προβλωσκέμεν, «προϊέναι, προέρχεσθαι» (Σχόλ.), Ὀδ. Τ. 25· ὁ δὲ προμολὼν Δ. 22, πρβλ. Ω. 388, Ἰλ. Φ. 37· μή τι θύραζε προβλώσκειν Ὀδ. Φ. 239, 385.
French (Bailly abrégé)
prés. et ao.2;
s’avancer, sortir.
Étymologie: πρό, βλώσκω.
English (Autenrieth)
inf. προβλωσκέμεν, aor. 2 πρόμολον, imp. πρόμολε, part. -ών, -οῦσα: come or go forward or forth.
Greek Monolingual
Α
(επικ. τ.) πηγαίνω ή έρχομαι προς τα εμπρός, παρουσιάζομαι, εξέρχομαι από σπίτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + βλώσκω «πηγαίνω, έρχομαι»].