χαλκόπυλος: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
(sl1_repeat)
(slb)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux portes d’airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[πύλη]].
|btext=ος, ον :<br />aux portes d’airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[πύλη]].
}}
{{Slater
|sltr=<b>χαλκόπῠλος</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[with]] gates of [[bronze]] ὕδατι γὰρ ἐπὶ χαλκοπύλῳ Κασταλίας ([[ἐπεὶ]] διὰ χαλκῶν λεοντοχασματίων ῥεῖ Σ.) (Pae. 6.7)
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>χαλκόπῠλος</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[with]] gates of [[bronze]] ὕδατι γὰρ ἐπὶ χαλκοπύλῳ Κασταλίας ([[ἐπεὶ]] διὰ χαλκῶν λεοντοχασματίων ῥεῖ Σ.) (Pae. 6.7)
|sltr=<b>χαλκόπῠλος</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[with]] gates of [[bronze]] ὕδατι γὰρ ἐπὶ χαλκοπύλῳ Κασταλίας ([[ἐπεὶ]] διὰ χαλκῶν λεοντοχασματίων ῥεῖ Σ.) (Pae. 6.7)
}}
}}

Revision as of 12:39, 17 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαλκόπῠλος Medium diacritics: χαλκόπυλος Low diacritics: χαλκόπυλος Capitals: ΧΑΛΚΟΠΥΛΟΣ
Transliteration A: chalkópylos Transliteration B: chalkopylos Transliteration C: chalkopylos Beta Code: xalko/pulos

English (LSJ)

ον,

   A with gates of brass or bronze, ἱρόν Hdt.1.181; χ. θεά, epith. of Athena, E.Tr.1113 (lyr.); ὕδωρ, of Castalia, because issuing from bronze spouts in the shape of lions' heads, Pi.Pae.6.7.

German (Pape)

[Seite 1331] mit ehernen oder kupfernen Thoren, Pforten, Her. 1, 181; θεά, Athene, die sonst χαλκί. οικος heißt, Eur. Troad. 1113, l. d.

Greek (Liddell-Scott)

χαλκόπῠλος: -ον, ὁ ἔχων πύλας ἐκ χαλκοῦ ἢ ὀρειχάλκου, ἱερὸν Ἡρόδ. 1. 181· χαλκ. θεά, ἐπίθ. τῆς Ἀθηνᾶς ὡς τὸ χαλκίοικος, Εὐρ. Τρῳ. 1113.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux portes d’airain.
Étymologie: χαλκός, πύλη.

English (Slater)

χαλκόπῠλος
   1 with gates of bronze ὕδατι γὰρ ἐπὶ χαλκοπύλῳ Κασταλίας (ἐπεὶ διὰ χαλκῶν λεοντοχασματίων ῥεῖ Σ.) (Pae. 6.7)

English (Slater)

χαλκόπῠλος
   1 with gates of bronze ὕδατι γὰρ ἐπὶ χαλκοπύλῳ Κασταλίας (ἐπεὶ διὰ χαλκῶν λεοντοχασματίων ῥεῖ Σ.) (Pae. 6.7)